分享

《咬文嚼字品文化》第25讲---方言

 新用户9182oRkQ 2023-06-20 发布于湖南

有人问起“方言”问题,上罗大学蒙教授回答说

汉语方言俗称地方话,只通行于一定的地域,它不是独立于汉语之外的另一种语言,而只是局部地区使用的语言。

汉语方言既是现代汉语,又是古代汉语,是古今汉语的混合体,古为今用,古今难辨。所谓的“普通话”是北方方言的最大公约数,无棱无角,没有个性。

按照现代通常的划分,现代汉语方言可分为七大方言区。即北方方言(官方方言)、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、闽方言和粤方言。其实每一种方言都有众多内部次方言。我们只讲一讲客家方言、闽方言和粤方言。

闽方言又称闽语,俗称“福佬话”、“学老话”、“河洛话”。它是汉语七大方言中语言现象最复杂内部分歧最大的一个方言。

当初移民去台湾的主要是福建闽南人和广东的客家人。客家人把福建人称为“福佬”、“福佬人”把闽南话叫做“福佬话”这个“佬”字的用法,好比广府人把福建人称为“福建佬”,把外国人称为“鬼佬”,带有一定程度的蔑视意味。

闽南人的先祖多来自于中原河洛地区,所以“闽南人”以前又自称“河洛人”,自然所讲的话自然叫做“河洛话”。“河洛话”与“福佬话”,这两个名字的闽南语发音是一样的。所以有人说,其中一个是另一个的误传。

“学老话”主要意思是闽方言太难学,学到老都学不会,所以叫“学老话”。

“福佬话”、“学老话”、“河洛话”属于同音误用,叫做“历史的误会、误会的历史”。

客家话是客家人讲的语言,唯一不以地名简称命名的一种方言。客家人是从中原迁徙到南方的,虽然居住分散,但客家方言仍自成体系,内部差别不太大。

客家人被称为”,客家话被称为“在《汉语大字典》能够查找到,注音为ái,属于普通话读音,实际上客家话的读音为ngái,它是有声母ng,表示第一人称“我”。正因为第一人称太有特点了,所以把客家人被称为“”,客家话被称为“”。

彭湃是广东省陆丰人,他曾经写诗说:“打了胜仗阿郎还,爱手枪和炸弹。”可见彭湃是用“”写诗的“”,不是讲“福佬话”的“潮汕人”。彭湃被毛主席称为“农民运动大王”、中国农民运动的领袖。

粤方言传统上叫“广府话”,一般通称“粤语”,本地人又称之为“白话”,外地人习惯叫做“广东话”。以广州话为代表,主要在广东省、海南省、广西壮族自治区、香港、澳门和海外的部分中国人或部分华人中使用。粤方言为什么叫做“白话”,说法不少,但是只有上帝才真正知道它究竟为什么叫做“白话”了。

很多人呼吁政府抢救方言,其实是没有任何作用的,世界上任何语言都是“想灭灭不了,相救救不成”的。过去的二千五百年,“希伯来语”主要用于《圣经》相关宗教方面的研究,自从20世纪特别是以色列复国以来,“希伯来语”作为口语在犹太人中复活,渐渐取代阿拉伯语、犹太西班牙语和意第绪语(或称为“依地语”,犹太人使用的国际交流语),以色列复国后将“希伯来语”定为官方语言之一,采用希伯来语字母书写。

任何语言或方言只是一个用的东西,你这个东西不比别人的东西好!如果老说你的东西好,别人最后会认为你的那个东西真的不行了。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多