秘传食谱-禽鸟门 正文: 第二十五节 炒鸭杂预备: [材料]鸭肫、(潘老师按:鸭)肝、油适量,冬笋片(须先煮熟)、葱段、香菰(潘老师按:菇)、绍酒、白酱油均各适量;或净水少许。 手术: [第一步]先将鸭肫、(潘老师按:鸭)肝去尽老皮,切开、洗漂乾(潘老师按:干)净,再切花候用。 [第二步]将油入锅炼到极滚,取切好的肫肝放进炒十几下,再加上冬笋片、葱段、香菰(潘老师按:菇)、绍酒、白酱油,再炒到二十多下起锅。 附注: 炒时略加进些净水也可。 鸭肫(广东人称鸭肾) 潘老师按: 注1:“炒鸭杂”的“杂”,在粤菜菜谱里会写成“什”,同音。 注2:肫在粤菜菜谱会写“肾”,广州话读做san5。有的地方会写“胗”,广州话读做zan1。实际是指禽鸟的胃部。 注3:肝在粤菜菜谱会写成“膶”,广州话读做jeon6。 附录:炒鸡肫肝预备: [材料]鸡肫、(潘老师按:鸡)肝或鸡鸭肫肝。其余一切材料均同前。 手术: 一切手术均都同前。 潘老师按: 注4:此附录的标题原为“炒鸡肫肝炒鸡鸭杂”,过于冗长,今缩减为“炒鸡肫肝”。 鸡肝(广东人称鸡膶) 第二十六节 炸鸭肫肝(一)预备: [材料]鸭肫、(潘老师按:鸭)肝若干(或只用鸭肫再取鸡肝候用),滚油小半锅,花椒、盐(均适量,预先炒熟研成细末)。 [特别器具]大铁丝捞杓(潘老师按:勺)一个,铁杓(潘老师按:勺)一只。 手术: [第一步]将鸭肫先行洗过,去尽老皮,破开、再漂到极净。同肝一并放入大铁丝捞杓(潘老师按:勺)里面候用。 [第二步]同时将锅内的油熬到极滚;乘(潘老师按:油)极滚时用铁杓(潘老师按:勺)㳫(潘老师按:沓)起,向铁丝捞杓(潘老师按:勺)上连倒下去,捞杓(潘老师按:勺)仍等(潘老师按:这里的“等”字,明显是粤语用字,正写应为“趸”,意为“四平八稳地放在某处”)在油锅上面,直浇到杓(潘老师按:勺)内肫、肝都已透熟方取下来切成块子或削成片子。蘸着炒研好的花椒和盐吃,极好。 注意: [材料]全用鸭肫、(潘老师按:鸭)肝恐怕还不甚好,不如只用鸭肫,添用鸡肝为妙。也有全用鸭肫,不用(鸭或鸡)肝的,也可。 [手术]炸时极要注意总须外面散脆、内里松嫩方算到极妙处。这样手段要算北京馆子炒得最好。 潘老师按: 注5:需要指出的是,此节介绍尽管采取淋油法让鸭肾(肫)、鸭膶(肝)预熟,但由于两者的质地结构不同,其致熟的时间必然不同。 因此,将两者同时加热显然是有失常理。正确是方法是两者分别加热,以使它们的成熟度充分接近。 第二十七节 炸肫肝(二)预备: [材料]肫、肝,滚油(均都同前,但油只取适量);酱油、绍酒各少许,先行混和(潘老师按:混合);好汤、酱油各少许。 手术: 同前节将鸭肫、鸡肝(或全用鸭肫)洗漂好,放进酱油和绍酒里面拌浸一过,先蒸令半熟。然后再放入滚油锅内炸到恰好,取起切成片子。另外再用好汤同酱油少许先煮到滚,便将肫、肝再放进去炒几下起锅去吃,也好。 潘老师按: 注6:如果要让鸡膶(肝)呈现粉燘的质感,按此节介绍的方法——先蒸令半熟也未尝不可。 但要让鸡膶(肝)呈现嫩滑的质感则不能这样做,必须是现拉油再现烹炒的一气呵成。 而鸭肾(肫)更不能先蒸令半熟,除非是先蒸令全熟,否则鸭肾(肫)极容易呈现艮韧的质感,十分不妥。 第二十八节 大鸭肾预备: [材料]大肥鸭一只,好清汤、火腿片、冬笋片、青菜段。 手术: 拣肥大的鸭一只(潘老师按:这里应漏说明是雄鸭,雌鸭是不能取的),先置放在空阔处所,四面用人围绕,一齐拿长竹片子向鸭极力追赶。这时,鸭就前后左右乱窜不止,赶得窜的没有气力,睡到在地了,便用快刀一把将鸭杀死,取出大肾(潘老师按:睾丸)能有碗一样大。 食法: 将取来的大肾(潘老师按:睾丸),或任他整个,或切成块子,同好清汤、火腿片、冬笋片、青菜段一并炖吃,极其松嫩。 注意: 鸭一打倒即须快刀一杀,若稍迟一刻,肾就仍原会缩小的。 附注: 鹅也可以照这法子赶逐,宰取他的肾(潘老师按:睾丸)比鸭还大。如法配料烹煮,风味不弱于鸭。 这是鸡子,与《秘传食谱》所说的“大鸭肾”“大鹅肾”是同一器官 潘老师按: 注7:此节标题原为“大鸭肾、大鹅肾附”,相当冗长,今缩减为“大鸭肾”。 注8:《秘传食谱》所说的“鸭肾”与广州人所说的“鸭肾”不是同一意思。 广州人所说的“鸭肾”是指鸭的肌胃,又有称作“鸭肫”“鸭胗”等。 而《秘传食谱》所说的“鸭肾”是指鸭的睾丸。广州人曾将之称为“膍胵”。 “膍胵”又俗写为“扶翅”,音:fu4 ci3。过去广州人有戏语叫“鸭细扶翅(膍胵)大”用以形容外表虽小,但内里却硕大。 |
|