分享

吊儿郎当的“吊”,到底指什么?

 经过风雨 2023-07-01 发布于河北

小时候上学,断不了要被老师骂。迟到早退啦,没戴红领巾啦,忘记完成作业啦,课堂上不好好听讲啦,老师就会生气。老师一生气,就瞪圆了眼,铁青着脸,伸出右手食指,说一句厾一下我的脑门:“看你这吊儿郎当的样子!看你这吊儿郎当的样子!书也不好好读!话也不好好听!将来能有什么出息!”

朗朗读书声

不过呢,老师大部分时间是不会生气的,有时候她还会跟我们一起跳绳、丢沙包、抢篮球,不管输了赢了,老师都会眯起眼睛“哈哈哈”地笑,半天直不起腰来。

老师长得很好看,眼睛大大的,眉毛弯弯的,梳着两个短短的麻花辫,用缠着红丝线的橡皮筋扎起来,就像电影《海岛女民兵》里的海霞。

文章图片2

电影《海岛女民兵》剧照

老师是山东人,无论课上课下,都讲着很好听的普通话,这让我们非常着迷。因为我们学校的老师大都是本地人,不会说普通话,课堂上念课文都用方言,有时候拉长了声调,像是山西梆子里的长髯老生捋着胡须在念白,怪声怪调的。

老师的宿舍就在学校隔壁,有时候到校早,我们便会蹲在院子里看老师吃饭,顺便有一搭没一搭地跟老师提一些稀奇古怪的问题。比如,冬天为什么看不到苍蝇蚊子?美国人的鼻子为什么长得那么高?台湾有没有拉煤的解放牌大卡车?

我从来不问这些,觉得太幼稚了。我问老师:吊儿郎当的“吊”,在《新华字典》里只有一个读音diào,四声,可老师总念成diǎo,三声,这是为什么呢?

文章图片3

老师和学生

老师把手中的筷子停下来,微微仰起头,嘴里轻声地嘟囔了好几遍,半天才说:“咦!果然是这样的,我还真没注意到呢。”

我又问,吊儿郎当是啥意思呢?老师说,就是作风散漫、态度不严肃,站没站相,坐没坐相,不像个读书人该有的样子。

我又问,吊儿郎当的“吊”指什么呢?老师怔了怔,突然就红了脸,挥挥手对我说上课铃声快响了,赶紧去学校。

十多年后,我上了大学,跟着白头发老教授学习古代汉语,慢慢弄明白吊儿郎当的“吊”到底是指什么,也弄明白了老师为什么会脸红。


吊儿郎当的“吊”,其本字应该是“鸟”。

日本爱知大学编纂的《中日大辞典》收了“鸟儿锒铛”这一词条,注音为diǎor láng dāng,辞典解释说它表示“马虎、不认真”的意思,同时还特别交代说它也写作“吊儿郎当”。

那么,为什么“鸟”字在《中日大辞典》中的注音为diǎo(音同“屌”)呢?

文章图片4

日本爱知大学编纂的《中日大辞典》

东汉许慎《说文解字》:“鸟,长尾禽总名也。象形。都了切。”这段话的意思是说,鸟,本指长尾禽,读音为“都了切”。

“都了切”,是古代一种常用的注音方法,叫反切法。

中国古代没有拼音,为了帮助人们识字,古人发明了很多注音方法,如读若法、直音法、反切法等,其中“反切法”的影响最大、使用范围最广。

所谓反切,简单来说,就是把两个容易识别、极为常见的字,合在一起,第一个字取其声母,第二个字取其韵母和声调,然后声韵调相切,这个生字的读音就拼出来了。

古代典籍《说文解字》

比如,上文提到的“都了切”,“都”字的声母是d[得],“了”字的韵母是iao[腰],声调为三声,音韵调相切,用现代普通话拟音,即为diǎo(音同“屌”)。

到唐宋时期,“鸟”字的读音一直是diǎo(音同“屌”)。

唐朝孙愐编纂的韵书《唐韵》中,“鸟”字的注音仍然是“都了切”。

北宋官修韵书《集韵》,以及元代黄公绍所编韵书《韵会》,对“鸟”字的注音均为“丁了切”,读音与“都了切”相同。

古代字书

《水浒传》中,梁山好汉们经常把这个“鸟”字挂在嘴边。

比如,鲁智深倒拔垂杨柳的时候,对众泼皮说:“你那伙鸟人,休要瞒洒家,你等都是什么鸟人,来这里戏弄洒家。”

武松醉打蒋门神的时候说:“休言你这厮鸟蠢汉,景阳冈上那只大虫,也只打三拳两脚,我兀自打死了。”

文章图片7

电视剧《水浒传》中李逵的剧照

张嘴闭嘴离不开“鸟”字的,当属黑旋风李逵。在劫法场后,李逵说:“杀去东京,夺了鸟位,在那里快活,却不好?不强似这个鸟水泊里!”

得知朝廷派人来招安,李逵怒不可遏,骂道:“招安,招安,招甚鸟安!”

那么,梁山好汉嘴里的这个“鸟”字又是什么意思呢?


梁山好汉常说的“鸟”字,不读niǎo(音同“袅”),而是读diǎo(音同“屌”),指男阴,这是个詈辞,詈辞即骂人话。

骂人是不文明的,尤其是涉及性器官的詈辞,甚是粗鄙。但是,诚如梁实秋所言,“古今中外没有一个不骂人的人”。所以,我们在说话的时候要回避这类字眼,但在研究语言文字的时候是不必排斥的,并且也不能排斥。

文章图片8

音韵学家、方言学家李荣先生

著名音韵学家、方言学家李荣先生曾经说过:“就学问本身说,这类禁忌的字眼常常造成字音的更改、词汇的变化,对认识语言的现状跟历史,都是很重要的。”

从文献记载上看,大约在唐代中叶,“鸟”这个词衍生出了新的义项,即男性生殖器。

唐代有位女诗人叫李秀兰,是浙江吴兴人,自小聪敏,智慧过人。据五代王仁裕《玉堂闲话》记载,李秀兰五六岁的时候,父亲抱着她到后花园去玩,李秀兰见满目蔷薇,生机蓬勃,便诗兴大发,即兴吟诗一首,其末句云:“过时未架却,心绪乱纵横”。

她父亲却非常不高兴,因为诗中的“架却”,谐音“嫁却”,才五六岁就知道待嫁女子心绪乱,长大后恐为失行妇人。

敦煌莫高窟壁画中的唐代女子

正如其父所言,李秀兰的确不怎么安分守己。后来出家作了道士,更是常与众多男文士往来,不明不白的,因此流言蜂起,攻击之声嗡嗡不绝。但她毫不在乎,继续我行我素。

据《太平广记》记载,“秀兰尝与诸贤会乌程县开元寺。知河间刘长卿有阴疾,谓之曰:'山气日夕佳’。长卿对曰:'众鸟欣有托’。举坐大笑。”

众人笑什么呢?二人所说的,都只是陶渊明的诗句罢了。平平常常两句诗,何笑之有呢?

其实,笑点不在诗句,而是在诗句的隐喻。

唐代彩绘女陶俑

“山气”谐音“疝气”,暗指河间知府刘长卿的“阴疾”,即阴囊肿大。而“佳”谐音“加”,此句指李秀兰隐晦地说刘长卿的阴疾日益加重了。

刘长卿听后,顺杆子往上爬,说自己的“鸟”虽然“众”,即肿大得很,但好在有解决的办法,即“有托”,用夹带之类托着,系在身上。


“鸟”字本义指飞禽,尾巴长与短不重要,只要长着一对翅膀,能飞到树枝上,那就叫“鸟”。

树上的鸟怎么就变成了裤裆里的“鸟”,由于在文献资料中很难查到相关记载,所以有些令人费解,估计是这两者在外形上有相像之处的缘故吧。

小鸟儿

无论是古代,还是当今,在汉语的共同语以及地方方言中,以禽类暗喻男阴是相当普遍的现象,除了“鸟”,“鸡鸡”“雀雀”“鸪鸪”等也都被用来喻指男阴。

最初的时候,人们把“鸟”喻指男阴,多半是为了逗乐,并没有詈骂的意思。比如苏轼《东坡佛印问答》中,就记录了这样一件趣事,东坡与佛印说:“古人常以僧对鸟,如云:'鸟宿池边树,僧敲月下门’。又云:'时闻啄木鸟,疑是叩门僧’。佛印曰:'今日老僧却与相公对。’”佛印的言外之意是说,我是老僧,若与你相对,那么你就是“鸟”。

文章图片12

苏轼与佛印塑像

苏轼与佛印是意趣相投的挚友,两人感情很好,经常开一些不大不小的玩笑。

“鸟”成为詈辞、脏话,是后来的事情。在元明时期的文学作品中,我们经常会读到“鸟”被作为詈辞来使用的记载。

比如,元代王实甫杂剧《西厢记》:“赫赫,那鸟来了。”

元代无名氏杂剧《争报恩三虎下山》:“若救不得呵,则我这大杆刀劈碎鸟男女天灵盖。”

明代汤显祖《牡丹亭》:“明知山有虎,故向虎边行。鸟汉哪里去?”

明代凌濛初《拍案惊奇》:“那鸟婆娘可恨!我已杀了。”

这些用例中的“鸟”,都是骂人的,表“卑下”“龌龊”之类鄙夷义。

文章图片13

元杂剧壁画

拿生殖器官来骂人,对于那些注意措辞文雅的人来说,实在是别扭,况且还让天上飞来飞去的鸟儿躺着中枪,难免让人感到尴尬。出于避讳的需要,大概在临近元代之际,兼表飞禽呵男阴的同一语符“鸟”字,在读音上出现了分化:指称飞禽时采用新的读音,即今音niǎo(音同“袅”),指称男阴时则维持旧音“都了切”,即diǎo(音同“屌”)。

元人周德清编纂的《中原音韵》中说:“鸟,尼了切,音袅。”这个时候,“鸟”字不读“端母”,即今音d[得]了,而是读“泥母”,即今音n[讷]。


由于元代前后,“鸟”字分化出两个读音,为了更加准确表达的需要,人们又造出一个新词专门指代表男阴义的“鸟”,这就是“屌”。

明代最为通行的字典《字汇》解释说:“屌,丁了切,貂上声。男子阴。”

在金人董解元创作的《西厢记》里就出现了“屌”这个字:“怎背诵华严经呵?秃屌!”

在不同版本的《董西厢》中,有的写作“吊”,有的写作“弔”,有的写作“”(字形见下图),皆为同音异写。

文章图片14

元杂剧壁画

“屌”这个字出现以后,很快为社会所接受,一直沿用至今。

“屌”字不但充满贬义,说出来更是不雅,所以在已经明确“鸟”专指飞禽,“屌”专指男阴,或记写有关詈辞的情况下,很多人依然写作“鸟”,甚至故意读错。如1998年播放的电视连续剧《水浒传》,对白中凡是出现带“鸟”字的詈辞时,演员们都不读“都了切”,即diǎo(音同“屌”),而是读成“尼了切”,即niǎo(音同“袅”),为的就是有意消磨其粗秽性,使之趋于“雅化”。

“吊儿郎当”这个词也是这样的,其实际形式本来应该是“鸟儿郎当”,或“屌儿郎当”,为了避讳的缘故,人们便找了一个读音相近、字形相似的“吊”字来代替。

文章图片15

古代典籍《正字通》

行文至此,我们还会觉得“吊儿郎当”这个词,跟“仪容不整、作风散漫、态度不严肃”这些规约意义好像风马牛不相及,甚至是南辕北辙。

要弄清这个问题,首先得了解“郎当”的含义。

在古代汉语中,“郎当”一词有很多义项,其中之一便是“疲软无力貌”。

如,汤显祖《邯郸记》:“圣恩未报,一病郎当。”

宋黎靖德《朱子语类》卷一三〇:“张文潜软郎当。他所作诗,前四五句好,后数句胡乱填满,只是平仄韵耳。”

《水浒传》第一〇二回:“(王庆老婆)便把王庆脸上打了一掌道:'郎当怪物!却终日在外面,不顾家里。’”

吊儿郎当,本来指男阴之“疲软无力貌”, 意指不雄起,不勃发,借以讽刺他人松垮作风,没有积极向上的朝气,即《现代汉语大辞典》里面讲的“仪容不整,作风散漫,态度不严肃或不认真等”。(张文平)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多