作者:刘竹元 1.Compliance with safe working practices 遵守安全工作规范 2.Safe navigation during watchkeeping 值航行班 3.Safe and efficient cargo operations and documentation 安全和有效的货物操作和文件 4.General planning of deck maintenance and deck department operations 甲板维护和甲板部门操作的总体规划 5.Issue and enforcement of appropriate permits to work 签发和执行适当的工作许可证 Safety manual 内工作许可及对应的RA如下 Permit to Work systems: Permit to Work – General Permit to Work – Hot Work Permit to Work – Enclosed Space Entry Permit to Work – Cold Work Permit to Work – Working Aloft Permit to Work – Working Overside Permit to Work – Working on Deck in Heavy Weather Permit to Work – Diving Work Permit to Work – Working on Low Voltage Electrical Circuits 71 Permit to Work – Working on High Voltage Electrical Circuits73 Permit to Work – Working on Pressure Systems RA 01 Risk Assessment Form 6.Ship’s stress and stability 船的应力和稳定性 7.Environmental management 环境管理、完成VOD相应的培训 ,获取证书 8.Ballast management 压载水管理 从PAl系统下载 LR National Ballast Water Management Requirements,将地方规则插入压载水管理计划 9.Garbage management 垃圾管理 检查焚烧炉,垃圾粉碎机操作说明插入垃圾管理计划 船上垃圾桶的位置容量的大小也要插入垃圾管理计划 10.Crew training and development 船员培训和提升 11.Crew appraisal process 船员评估 12.Crew welfare船员福利 13.Crew disciplinary process 船员纪律处分程序 14.Fresh water supply, quality, consumption and storage 淡水供应、水质、消耗和储存 对船上的饮用水应该经常检测。船上造水机造的水,应该按照设备厂家说明书进行处理和检查。船上对饮用水的检测应该半年一次。检测的样品应该取自船舶所有内部淡水舱和经过厨房水龙头,并填写饮用水检测记录。 15.Coordination of emergency response at the scene of the incident 协调事故现场的应急响应 16.Safe launching of lifeboats and rescue boats 救生艇和救生船安全下水 每次释放救生艇和救生船安全下水前要准备RA,等待得到公司的允许,再去操作 17.Speaking up if/when unsafe practices or conditions are identified 当不安全的操作或条件被发现时 18.Crew compliance with safety and hygiene requirements at all times在任何时候都要遵守安全和卫生要求 19.Comply with the Company's SMS, EMS and international standards and regulations遵守公司的SMS、EMS及国际标准和规定 20.Substitute for the Master when required 21.Navigational Watchkeeping Officer / Cargo Watchkeeping Officer 航海值班 /货物值班 22.Ship Safety Officer: 安全员 上船前有一份 安全员证书 Ensure implementation of safety policies and practices including familiarisation of all crew and Behaviour Based Safety (BBS) 确保安全政策和实践的执行,包括熟悉所有船员和行为为基础安全(BBS) Ensure operation, maintenance and service of all safety and emergency equipment, such as LSA, FFE and Gas Detection equipment 确保所有安全应急设备的操作、维护和服务,如LSA、FFE和G气体探测仪 1. Please attempt to carry out a manual flow calibration as detailed below. 2. Ensure all adaptors are removed from the Impact and the meter is placed in fresh air 3. Press the 'Tick' button 4. Select 'Calibration' 5. Select 'Zero' 6. Select 'All' 7. Press 'Tick' to confirm in fresh air 8. The meter will now carry out a zero calibration and display any faults. 9. Press the 'Tick' button to continue 10. Select 'Settings' and then 'Flammable' and ensure 'Methane' is selected. 11. The display will now show the following: FLM: 50% LEL CO:100ppm H2S: 40.0ppm Enforcer Calibration 23.Regularly inspect and monitor all ship areas 定期检查和监控所有船舶区域24.Monitor crew for safe working practices 监督员工的安全工作 25.Arrange emergency drills in accordance with BSM Drill Plan 根据BSM演习计划安排应急演习 26.Ensure maintenance of all cargo gear and report any defects to the Master and Chief Engineer 确保所有装卸设备的保养,并向船长和轮机长报告任何缺陷 27.Report any Unsafe Conditions, Unsafe Acts, Accidents and/or Dangerous Occurrences to the Master with recommended corrective actions 向船长报告任何不安全的情况、不安全的行为、事故和/或危险的事件推荐的纠正措施 28.Ensure Ship Safety Committee meetings take place according to company policy and submit minutes to the Head of the Committee (Master) 确保船舶安全委员会会议按照公司政策进行,并提交会议纪要给公司领导委员会(主) 29.Ship Environmental Officer: 环保员 Ensure and promote compliance with the Company´s Environmental Management System (EMS) and all environmental regulations such as MARPOL, Flag State and Port State 确保和促进遵守公司的环境管理系统(EMS)和所有环境法规,如防污、船旗国和港口国 MARPOL annex I Oily water separator operation OWS CCTV installation OWS CCTV operating instructions OWS CCTV downloading and recordkeeping Oily water separator maintenance and testing Oil pollution during ballasting operations – all ships MARPOL annex II MARPOL annex III MARPOL annex IV Sewage treatment plant MARPOL annex V Garbage management plan MARPOL annex VI 30.Designated Training Officer (DTO) 指定训练员 31.Identify training needs of officers and crew in deck department 参与甲板部人员的培训 32.Arrange and supervise practical and theoretical training on board安排和监督船上的实践和理论培训 33.Act as mentor to all crew, including cadets, assistants and trainees 34.Assist cadets with the completion of Training Record Books and Journals协助学员完成培训记录册和日志 35.Complete specific training documentation according to BSM policy根据BSM政策完成具体的培训文件 36.Monitor status of the Competency Management System 监控 CMS 37.Role model for leadership and exemplary personal conduct 38.Member of the Ship Safety Committee 船舶安全委员会委员 39.Behaviour Based Safety Observer 行为的安全观察者 Cargo related duties: 货物相关职责: 准备货物计划,包括稳定性计算,并写下货物有关的“在港”standing orders 与货物相关的文件 Cargo Operations Control Form BCM 01 Notice of Readiness BCM 02 Authorisation from Master to Agent for signing of Bills of Lading BCM 03 Draught Survey Report BCM 04 Load Unload Plan BCM 05 Ship-Shore Safety Checklist BCM 06 Note of Sea Protest BCM 07 Dead Freight Letter BCM 08 Stevedore damage report BCM 09 Cargo Hold Bilge sounding and Pumping Log BCM10 Gas and Temperature log BCM11 Hold Preparation Checklist BCM12 Hold Condition Report BCM13A—BCM 13 E STS Transfer Checklist BCM 14 LOP - Ship-Shore Difference Load Port BCM 15 LOP - Ship-Shore Difference Discharge Port 46.Ship Security Officer 船舶保安员: Ensures compliance with the Ship Security Plan (SSP) 确保符合船舶安全计划(SSP) Carries out regular security inspections and assessments定期进行保安检查和评估 Coordinates with Company Security Officer (CSO) on security matters 与公司保安员就保安事宜进行协调 47.Other duties and responsibilities: 其他职责: 1).Assign daily tasks to deck and catering personnel with regular follow up and supervision 分配日常工作给甲板和餐饮人员,并定期跟进和监督 2).Controls work and rest hours of Deck and Galley department personnel 控制甲板和厨房人员的工作和休息时间 3).Supervise mooring/unmooring and anchoring operations when required 必要时监督系泊/解缆和锚泊作业 4).Liaise with Chief Engineer with regard to stability and stress when bunkering 与老轨保持联系,确保加油时的稳定性和压力 5).Supervise the control and requisitioning of all inventory assigned 监督所有指定库存的控制和申请 6).Report any non-conformities or defects报告任何不符合或缺陷 7).Promote good working and social relationships on board在船上促进良好的工作和社会关系 8).Keep deck department records, plans and manuals as per BSM policy根据BSM政策保存甲板部门的记录、计划和手册 9).Follow the requirements of the Competency Management System (CMS) 遵循 (CMS)的要求 10).Perform additional tasks as assigned by the Master执行上级分配的其他任务 标配的洗舱工具 1) Cargo Hold Cleaning kit for interlink vessel (on board list) 1 set 2)HP FW cleaner 1 set 3) Submerge Pump 1 pcs 4)Tobey Gun 5) Other cleaning items 6) Ladders 由于时间限制,有好多细节没法回忆起来,也希望大家慢慢去补充,毕竟每条船的细节不一样,管理要求不一样,涉及Weekly / monthly report,hold maintenance,Mooring,Anchoring,PPE matrix ,SSAS的操作,保安任命,review 等等,在此就不展开了。 |
|