分享

线下语言交换活动--趣人趣事

 Evelyne悦记 2023-07-26 发布于法国


大家好,我是Evelyne,现居法国的90后语言老师。

昨天晚上,我第二次参加了一场线下语言交换活动,和大家分享一些趣人趣事。

意见相左的美国人


活动上,我先加入的是英语交流小组,遇到了两位意见相左的美国人,从他们各异的视角了解美国。一位是上次遇到的来自纽约的教师爷爷。我问他一些美国文化的内容。他说,美国不同州、地区的文化有差异,很难总体概述。他举了个例子,在美国南部,说bless your heart时,要注意它的另一层含义,可能不是表达祝福,而是带有insult的意味。一个词在不同文化背景和语境下,会有不同的释义。我说中文也有很多类似的词,就好比我们说:祝福你全家” 这句话时,如果场景变了,人的语气语调变了,意味就变了。开心、寒暄时是祝福语,但吵起架来就可能变成脏话。回家后我特意查了bless your heart, 很多词典显示的是一种意思,后来在ChatGPT得到了答案。
教师爷爷对我说,他从没去过中国,对中国很好奇,想从中国人口中知道真实的中国是怎样的。我回答到,不同时期去中国,去到中国的不同地区,都会有不同的感受。于是,我拿饮食举例,中国有不同的菜系,但在国外的中餐厅可能大多以粤菜、川菜为主,这涉及到最初一批移民海外的中国人大多来自广东、福建等沿海地区,带过去的餐饮和这些地区的饮食相关,而且依据当地情况,有些口味都做了调整。这只展示了一部分的中国饮食文化。我邀请他到中国体验不同的中华美食。
我还提到,有些国外的中餐厅装修风格还停留在8090年代,而如今中国的餐厅几乎没有这样的风格了。当我一个中国人来到国外的中餐厅时,感觉自己回到了中国的890年代,非常有趣的体验。

(我所在地区的中餐厅)
除此,我和他说,我眼中的中国,和我所知道的中国,只是中国的某一面,并非中国的所有面,我只能分享我了解到的中国,代表不了中国,代表不了其他中国人的看法。而且,说不定外国人对中国某些方面的了解比我更深。与不同的人交流,从不同的角度了解同一件事物。
另一位美国人来自美国南部,和他交流时我已经感受到口音的差别了。这位南部小哥说他去过中国繁华的大都市,如上海、北京,也去过中国偏僻的农村,对中国的贫富两面都有一些了解。之后,我们聊到美国教育系统。他说,美国教育资源和质量参差不齐,经济好的地区的公立学校教学质量比治安混乱的地区的教学质量好,并非公立学校都那么好,有的非常差。
纽约爷爷补充到,在美国教书并非那么自由,要面对一些问题,如follow the authority,不能挑战权威,学生并不都会辩证思考。了解到这些信息时有点儿诧异,很高兴听到一些不同的内容,但也不能听信一家之言,不能以偏概全,还是需要与更多的人沟通,汲取不同的观点,辩证思考。

古巴小哥演示大舌音

这次活动上,我又遇到了上次交谈过的古巴小哥。他来这个活动主要是练习英语。他的母语是西班牙语,但是和西班牙的西班牙语有区别。他在巴塞罗那时,别人一听他开口就知道他不是西班牙人。我好奇地问小哥著名的大舌音*是怎么练的。他直接弹起了他的舌头,说他上学时就是看着老师的嘴形跟着练,也不知道具体的训练方法。因为受母语的弹舌音的影响,对他来说,发英语单词里带R的音有点困难,如 “right”, 他发不太好。其实,这都是口腔肌肉不适应。新学一门语言的语音时,或多或少需要改变一些原有的发音习惯,不断训练新的发音方式,锻炼口腔肌肉。

对小哥来说,他觉得英语发音位置相对靠后,而西班牙语发音靠前,想把英语说好,就需要摆脱原来的一些发音方式。对我来说,法语发音难,有个原因就是我不太适应法语特有的一些发音,如 R, 鼻腔元音等,因为没训练过发这些音时需要调动的那部分口腔肌肉,最初接触时就自然觉得别扭。
我问他怎么学会英语的,他失望地摇头说古巴学校的英语教育很差,学不到什么。他是住在巴萨罗那时,跟着一位英国母语人士一对一学,一节课的价格在25欧左右。虽然小哥有些发音还卡壳,但他依旧自信地表达自己。后来,我提到中国有位著名的歌手, 创作了一首歌《mojito》,并在古巴拍了这首歌的MV。从MV中我感受到了古巴的风情,尤其对MV里弹奏乐器的古巴老人们印象深刻。下次遇见小哥,想让他看看这支MV,看看他做何反应,并了解更多关于古巴的人文,旅行景点等。
*大舌音:是一种齿龈颤音,也被称为弹舌音或者卷舌音。常见于俄语,西班牙语以及意大利语等。其特点是:通过舌头的颤动发音,发音部位在齿龈,发音类型是浊音,也就是说发大舌音的时候声带会颤动。)

乌克兰人在异国

除此,我还新认识两位乌克兰人。一位住在法国的乌克兰人,他来法国四年多了,会6门语言,但都比较浅显。从他口中得知,在法国,如果是和法国人结婚,四年后可以申请法籍,如果是在法国工作和住了五年的外国人,可以申请法籍。另外,我们发现,和会说法语的外国人说法语,比同法国人说法语简单。他说尽管在法国待了四年多,但很多内容还是听不懂,法国人说话很快,感觉没断句。我也有类似感受,可能是法语里联诵*较多的缘故吧,导致听力困难。
*联诵是从法语单词liaison音译过来的,因为法语单词一般最后一个辅音字母都不发音,但如果后面跟一个以元音或哑音h开头的单词,为了整句话节奏组的需要,原本不发音的辅音字母要发音并和后面的元音拼到一起,组成一个新的音节,叫联诵。)
另一位是离开乌克兰几十年了的乌克兰人。想问问他关于俄乌战争的事,但他说他其实不太了解现在的乌克兰,他待乌克兰时还是在苏联*时期。他也不关心政治,喜欢大自然,徒步,还和我分享了一些瑞士的徒步路线。可惜他说的都是德语名,我没记住,吸取教训,下次直接掏手机用地图标注。
*苏维埃社会主义共和国联盟,缩写:СССР),简称苏联,是一个存在于1922年至1991年的联邦制共产主义国家,也是当时世界上领土面积最大的国家,涵盖东欧大部分区域,以及几乎整个中亚北亚。)
最后,离开前,和活动组织者聊了一会儿。组织者叫马丁,一位会说几国语言,已经退休了的大叔。他组办这个活动五年多了。他在学中文,和我展示了他的抖音账号。他吐槽注册抖音太难了,还是从中国朋友那得到中国手机号码注册的。他用的是小米手机,觉得手机的相机很好,之前还用过华为手机。从交谈中,我可以感受到他对中国的好奇,充满真诚的情感。我说可以帮他练习中文,他说他也可以帮我学德语,let me have some benefits too. 为了避免让他觉得不好意思,我回应他,乐意和他学点儿德语。但其实,当一位外国人对我的祖国有着真挚地好奇和热爱时,我内心十分开心,非常乐意帮他学中文,即使没有任何回报。
人与人坐下来,面对面交流是一件多么有趣的事啊!听着不同的故事,发表着各自的见解,让思想的火花碰撞。尽管我们来自不同的国度,有不同的文化背景和不同的思维方式,但我们也可以坐下来,平和地倾听不同的声音,友好地沟通交流。
每次活动结束,我的脑子就如同开花了,吸收了很多的信息,也有很多让我感兴趣,值得进一步探索,深挖学习的内容,如:了解西班牙语的大舌音,寻找瑞士的徒步路线图,核对了解到的信息,总结听到的英语法语表达等。
从这一两次的活动中,我认识到自己需要提升的地方,也学会了很多沟通技巧,学会了察言观色,学会了措辞适当表达自己的看法,学会了如何礼貌打断别人,学会了如何有趣地提问……这些都需要在实际交流中不断打磨,精进。保持开放的心态,保有辩证思考的能力,自信大方地表达自己,看见别人,也探索自我,遇见更好的自己。
记得➕星标,防走失哦!

END



本文作者:Eveline静

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多