分享

《花妖》歌词评论:如此美艳绝伦,真是刀郎所写?

 天书山庄 2023-08-05 发布于四川

刀郎的新歌《花妖》旋律优美婉转,故事缠绵悱恻,但文字意象却有点模糊。在这篇文章中鄙人将详细解说之,澄清模糊,以免好歌遭到埋没。文章写完后,我倒有点恍惚了,这首歌的词真是刀郎写的吗?宋词也不过如此。你们以为呢?

网友们已经说清楚了《花妖》中讲述的故事,我想主要把精力放在文字的解释上。

《花妖》歌词评论:如此美艳绝伦,真是刀郎所写?

《花妖》收录在刀郎的《山歌廖哉》专辑中

《花妖》讲述的故事

宋朝时临安(就是现在的杭州)有个贫穷的书生和一个富家小姐相恋,但不被小姐家人允许。书生被害,小姐殉情而亡。阎王感念他们真挚的爱情,允许他们带着前世的记忆,投胎临安(用宋朝的称呼)再续情缘。但是掌管投胎的小鬼错拨了“罗盘经”,使得他们虽然都投胎临安,但是却出生在不同的年代,以至于无法相见。他们几经轮回,带着前世的记忆,希望投胎到同一个时期相遇,却每每落空。

《花妖》歌词评论:如此美艳绝伦,真是刀郎所写?

刀郎新歌《花妖》

歌词详解

《花妖》

这首歌并不出自《聊斋志异》中的故事,之所以以《花妖》为名也许作者认为:这么凄美的爱情故事只能发生在花妖身上吧,在凡人中哪里能够见得到呢?

《花妖》歌词评论:如此美艳绝伦,真是刀郎所写?

花妖

我是那年轮上流浪的眼泪

你仍然能闻到风中的胭脂味

年轮:人世轮回。

女主生生世世思念身处不同时代的爱人(他们身在同一个地方),泪水打湿脸上的胭脂,因此把自己抽象为流浪的眼泪。我(女主)的眼泪混合着胭脂味留在风中,当你(男主)投生到我现在身处的时代时,你应该可以闻到风中的胭脂味。这胭脂味代表着他们的爱情,男主自然可以感受到。这是文学的浪漫。

《花妖》歌词评论:如此美艳绝伦,真是刀郎所写?

风中的胭脂味

我若是将诺言刻在那江畔上

一江水冷月光满城的汪洋

我若是把爱情诺言刻在江畔上,这爱情的凄美能够“寒冷”满江的江水,这满江的江水能“寒冷”满城的月光,这满城的月光能够使满城人动容流泪。这就是满城的汪洋。(作者给情绪赋予温度,忧伤是冷,高兴是热,这是常用的修辞手法。)

一江水冷月光满城的汪洋,这样的句子在古诗词中都难见到。十年归来的刀郎,似乎不再是好欺负的样子了。

《花妖》歌词评论:如此美艳绝伦,真是刀郎所写?

一江水冷月光

作者说江畔,也可以另有深意,那就是因为唐代诗人张若虚的《春江花月夜》,诗中说:“江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。不知江月待何人,但见长江送流水。”春江、月已经代表了一种跨越时空的相思和惆怅。这正可以寄托女主对身处不同时代的爱人的情感。

我在时间的树下等了你很久

尘凡儿缠我谤我笑我白了头

时间的树下:相思树下,因为他们的相思是由于时间阻隔所致(身处同地不同时),所以称为时间的树下。还因为这种相思世代延续,固有此称谓。唐代诗人李商隐在《相思》中说:“相思树上合欢枝,紫凤青鸾共羽仪。肠断秦台吹管客,日西春尽到来迟。

因为我只是思念你,凡尘中的事情对我来说就是牵绊和纠缠。因为我的爱情不同凡响,他们总是诽谤我不合时宜。笑话我就算执着到白头也没有什么好结果。

《花妖》歌词评论:如此美艳绝伦,真是刀郎所写?

相思树

你看那天边追逐落日的纸鸢

像一盏回首道别夤夜的风灯

纸鸢:风筝。夤夜:凌晨3-5点的时候。

此处的解释是杜撰了。男女主分别在时间的长河中,被时间所阻隔。女主也许对时间上的道别比较敏感,或者有所寄托。白天和黑夜的交替正是时间上的道别,白天和黑夜相互轮转,却永不相见。让人忧伤的时,当白天向黑夜道别时,黑夜并不切实地存在。

当落日完全落下,风筝不但显得孤单,还会被黑暗吞没而看不见。正如夤夜时的风灯,很快就天亮,风灯也即将被熄灭,再也看不见它的光亮。落日时的纸鸢与风灯,前者是白天向黑夜过渡;后者是黑夜向白天过渡。它们都是白天和黑夜交替的见证者,也都将被“淹没”,因此非常相像,可以作比。

《花妖》歌词评论:如此美艳绝伦,真是刀郎所写?

落日 风筝

我的心似流沙放逐在车辙旁

他日你若再返必颠沛在世上

这一世我(女主)不停地思念你,但相见无望。就把这思念的心散作流沙,洒在车辙旁边。等来世你坐着马车经过时,必然会感应到这流沙的颠簸,因为它们是我的真心。因为到处都撒有我的流沙心,所以你也必然时时颠沛在世上。作者文字的浪漫使人震惊。

当读懂了作者的歌词时,流泪的有几人。这真不是马户又鸟能比的了。

《花妖》歌词评论:如此美艳绝伦,真是刀郎所写?

马车

若遇那秋夜雨倦鸟也淋淋

那却是花墙下弥留的枯黄

如遇到秋夜的冷雨,归巢的倦鸟也会遭遇淋漓之苦。更何况心灵憔悴的我,如何经受得住呢?我的处境更像那花墙下被秋雨打湿残败的花朵。此处更深层次地表露女主的思念之苦,意象选择典型而又恰当。

《花妖》歌词评论:如此美艳绝伦,真是刀郎所写?

秋雨残花

君住在钱塘东

妾在临安北

当你托生在唐朝的钱塘东时,我却住在宋朝的临安北,无法相见。(唐朝的钱塘和宋朝的临安是同一个地方。)

君去时褐衣红

小奴家腰上黄

当年你离开时褐衣染红,我系着黄色的腹围。宋朝时褐衣是贫穷人家的装束,染红估计意味着遇害。黄色的腹围却是富贵女子的打扮。

永别时的穿着是永远的记忆,人之常情。

《花妖》歌词评论:如此美艳绝伦,真是刀郎所写?

宋朝的腹围

寻差了罗盘经

错投在泉亭

罗盘经:这里估计是虚指。也许是投胎转世时,小鬼们需要用这个决定转世人所到的时代和地方。泉亭:是汉代对杭州的称呼。

小鬼们误拨了罗盘经,使得他们虽然投胎到同一个地方(现在的杭州),却身处不同的朝代。这到底是技术的失误,还是道德的沦丧,不得而知。也许暗示人世不容如此凄美的爱情吧。

《花妖》歌词评论:如此美艳绝伦,真是刀郎所写?

罗盘经,意思一下,不是小鬼们用的那种专业级别的

奴辗转到杭城

君又生余杭

当我辗转来到南宋的杭城,你却身处秦朝的余杭。

我在时间的树下等了你很久

尘凡儿缠我谤我笑我白了头

你看那天边追逐落日的纸鸢

像一盏回首道别夤夜的风灯

君住在钱塘东

妾在临安北

君去时褐衣红

小奴家腰上黄

寻差了罗盘经

错投在泉亭

奴辗转到杭城

君又生余杭

前面部分已经详细解释。

《花妖》歌词评论:如此美艳绝伦,真是刀郎所写?

余杭

疑问

当我读懂了刀郎《花妖》的歌词时,大受震撼,宋词的水平也不过如此啊(当然《花妖》不是宋词)。十年后归来,刀郎已不再是当初的刀郎。如果说《罗刹海市》以文学性见长,《花妖》却是词曲双绝。窃以为在隐忍的十年里,刀郎多少还是吸取了别人的批评的,但是一颗纯粹的心没有变。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多