宋朝临安城,一个贫苦书生和一个富家小姐,两人情投意和私定终身。怎奈小姐的父亲棒打鸳鸯,叫人把书生打死,硬生生拆散了一对小情人。 小姐悲痛欲绝,用黄衣带自缢殉情。两人先后来到阴间,掌管生死的阎罗感念二人的深情,免去了二人的孟婆汤,允许他俩带着今生的记忆,投胎转世,再续情缘。 可惜的是,办事的阴差调错了罗盘经,两人虽然都转世到了杭州城,却始终不在同一个朝代,相隔百年,几度轮回,终不得见……深爱的两个人就这样穿梭在遥远的时光里,苦苦寻觅那份有缘无分、却刻骨铭心的爱,历经千年风霜,一直都没有停下追寻的脚步。 我没有见到你,却知道你在找寻我,我没有看见你,却知道我刻在你心里,始终不得见,心却紧相连,好苦的爱,又是多么幸福的深情…… 如果说《罗刹海》是在杀人,那么《花妖》就是在诛心! 刀郞这一曲,多少断肠人! 非常喜欢一位网友的评论,他说刀郎的《花妖》: 曲是松松垮垮的怅,慵慵懒懒的绻,落落寂寂的伤。 词是层层叠叠的怨,密密麻麻的念,痴痴迷迷的恋。 听得凄凄惨惨的心,酸酸苦苦的泪,怨怨恨恨的意。 真是—— 意难平!意难平!!意难平!!! 细品一下这曲《花妖》吧: 《花妖》 作词:刀郎 作曲:刀郎 歌手:刀郎 所属专辑:山歌寥哉 我是那年轮上流浪的眼泪 你仍然能闻到风中的胭脂味 我若是将诺言刻在那江畔上 一江水冷月光满城的汪洋 我在时间的树下等了你很久 尘凡儿缠我谤我笑我白了头 你看那天边追逐落日的纸鸢 像一盏回首道别夤夜的风灯 我的心似流沙放逐在车辙旁 他日你若再返必颠沛在世上 若遇那秋夜雨倦鸟也淋淋 那却是花墙下弥留的枯黄 君住在钱塘东 妾在临安北 君去时褐衣红 小奴家腰上黄 寻差了罗盘经 错投在泉亭 奴辗转到杭城 君又生余杭 其中: 君住在钱塘东(杭州郡),妾在临安北(也是杭州郡) 君去时褐衣红(褐衣代平民,红指血,喻男主被杀) 小奴家腰上黄(腰上黄,宋女子一种束腰配饰,喻女主上吊殉情) 寻差了罗盘经(投胎轮回投在同一地点,却错投时空) 错投在泉亭(公园前100年左右,西汉时期杭州叫泉亭) 奴辗转到杭城(公元900年左右唐朝时期杭州称杭城) 君又生余杭(公元600年左右隋朝时期杭州称余杭) 这一段歌词里,刀郞用不同时期杭州城的不同名称,来代指两人转世的不同时间,反映两人的阴差阳错,句句不写错过,句句都是错过,字字没提遗憾,字字都是遗憾…… 唉!真是—— 君生我未生,我生君已老。 君恨我生迟,我恨君生早。 我离君天涯,君隔我海角。 恨不生同时,日日与君好。 日月可同辉,梁祝化蝶飞,奈何罗盘误花妖,千年绕杭不得见。 这世上又有多少有情人,一世与君绝,几世轮回念,可惜!可悲!可叹! |
|