分享

《礼记》曲礼上(十三)

 乐水无涯 2023-08-15 发布于辽宁
    
    【原文】
    凡遗人弓者①,张弓尚筋②,弛弓尚角③,右手执箫④,左手承弣⑤,尊卑垂帨⑥。若主人拜,则客还辟⑦,辟拜。主人自受,由客之左,接下承弣,乡与客并⑧,然后受。进剑者左首⑨。进戈者前其鐏⑩,后其刃。进矛戟者前其镦⑾。
    【注释】
    ①遗(wei慰):赠予。
    ②尚:通“上”。下同。筋:指弓弦。
    ③角:指弓背。
    ④箫:弓之末端。《释名·释兵器》:“弓,其末曰箫。箫,言梢也。”
    ⑤弣(fu抚):弓背的中部。《释名》:“弓中央曰弣。弣,抚也,人所抚持也。”即弓中央人手所握处。
    ⑥尊卑:意思是只要二人身份地位相同。例如,同为大夫就是尊,同时士就是卑。不是说二人之中一尊一卑。垂帨(shui税):佩巾下垂。平时佩巾系腰间,弯腰行礼时佩巾就下垂。
    ⑦还辟:孔颖达说:“还辟,犹逡巡也。”
    ⑧乡与客并:与客人同向并立。因为弓是兵器,要避免二人对面授受,似作射状。
    ⑨进剑者左首:授剑者在右,受剑者在左,左首授剑,便于对方接受。首,指剑柄。
    ⑩鐏(zun尊):戈柄末尾的圆球形金属套。
    ⑾镦(dui队):矛戟柄末的平底金属套。总而言之,凡授人兵器,皆须避开兵刃。
    【译文】
    凡是送人弓的,如果弓弦己经张紧,就要弓弦向上,如果弓弦尚未张紧,就要弓背向上,同时右手拿着弓的一头,左手托着弓背的中部。授受双方彼此鞠躬为礼。如果主人下拜,客人要退避,避开主人的拜,表示不敢当。如果是主人自己接受弓,就要从客人左手方接住弓背的中部,用右手接住弓的下头,与客人面朝同一方向并排而立,然后接过弓来。送别人剑,要剑柄向右。送别人戈,要以戈柄朝前,戈刃向后。送别人矛或戟,也要以柄向前。
    【原文】
    进几杖者拂之。效马效羊者右牵之,效犬者左牵之①。执禽者左首。饰羔雁者以缋②。受珠玉者以掬。受弓剑者以袂。饮玉爵者弗挥。凡以弓剑、苞苴(bāo jū) 、箪笥(dān sì) 问人者③,操以受命,如使之容。
    【注释】
    ①效马效羊者二句:献马献羊用右手牵着,是因为用右手方便。献犬用左手牵着,是因为犬好咬人,腾出右手,以便随时制服恶犬。
    ②饰:覆盖。缋(hui绘):同“绘”。此指画布。
    ③凡以弓剑句:郑玄说:“问,犹遗也。苞苴,裹鱼肉,或以苇,或以茅。箪笥,盛饭食者,园曰箪,方曰笥。”
    【译文】
    送人几案和手杖,要擦拭干净。献马献羊要用右手牵着。献犬则用左手牵着。以鸟送人,要鸟头向左。以羊羔和雁送人,要在羊羔和雁身上蒙上彩色画布。接受珠玉,要用双手捧着。接受弓剑,要用衣袖承接。用玉杯饮酒,不要挥扬,以免失手打破。凡是被尊者派去赠送弓剑、苞苴、箪笥的人,在捧起这些礼物接受使命时,其仪态要像是臣受君命出聘他国那样。
     (责任编辑:admin)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多