藤爸带你背古诗,妙招提升记忆力
《十五从军征》
汉·佚名
十五从军征,八十始得归。
道逢乡里人,家中有阿谁?
遥看是君家,松柏冢累累。
兔从狗窦入,雉在梁上飞。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂谷持作饭,采葵持作羹。
羹饭一时熟,不知饴阿谁。
出门东向看,泪落沾我衣。
如何记忆?
诗名:十五从军征。
汉乐府。描写在外征战的老兵返乡之后,看到的悲惨场景。
诗词:
1:十五从军征,八十始得归。
十五岁从军出征,八十才开始回家。
始:开始。杜甫说,“蓬门今始为君开”;白居易说,“山寺桃花始盛开”。
2:道逢乡里人,家中有阿谁?
回来的道路上遇到家乡里的人,上前问到:“家中还有谁?”
逢:遇到。岑参说,“马上相逢无纸笔”;白居易说,“相逢何必曾相识”。
阿(ā)谁:前缀,语气助词。比如阿妈、阿姐。
3:遥看是君家,松柏冢累累。
乡里人回答说:“遥看那里是您的家,松柏树下坟墓一个挨着一个”。
遥看:远远的看。李白说,“遥看瀑布挂前川”;韩愈说,“草色遥看近却无”。
君:您。松柏(bǎi):松树柏树。冢(zhǒng):坟墓。累累:众多,连接不断。
十五从军征,八十才回家,道上遇到乡里人,急切地问家里情况。远远的看,只剩下一座座坟墓。
这是远看,下面写回到家中的情况。
4:兔从狗窦入,雉在梁上飞。
兔子从狗洞窜入,野鸡在房梁上飞。
狗窦(dòu):狗洞。雉(zhì):野鸡。
曹植在《梁甫行》中写道:“柴门何萧条,狐兔翔我宇”。野生动物在屋子里窜来飞去,说明破败无人。
5:中庭生旅谷,井上生旅葵。
庭中生出野谷,井台上生出野葵菜。
旅:不种而生,野生。
葵(kuí):葵菜。《长歌行》中有:“青青园中葵,朝露待日晞”。
6:舂谷持作饭,采葵持作羹。
舂(chōng)谷:用杵臼捣去谷子的壳。羹(gēng):煮成汁状、糊状食物。
7:羹饭一时熟,不知饴阿谁。
羹饭一会就熟了,不知道送给谁?
饴(yí):同“贻”,赠送。
家中野兔跑野鸡飞,长满了野谷野葵,舂谷采葵做成饭,却不知给谁一起吃。
8:出门东向看,泪落沾我衣。
出门向东望,眼泪落下沾湿我的衣裳。
“沾”字飞花令
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。
无为在歧路,儿女共沾巾。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
金龟换酒处,却忆泪沾巾。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。
山行十日雨沾衣,幕阜峰前对落晖。
自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻。
游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。
巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。
旗脚倚风时弄影,马蹄经雨不沾尘。