分享

甄道元|《红楼梦》中的大叫驴

 新用户6526zsvC 2023-10-11 发布于江苏

《红楼梦》中的大叫驴

甄道元

第23回,贾芹得了银子之后,

庚蒙戚舒本作:〚登时雇了大脚驴,自己骑上〛。
列杨本作:〚登时雇了一个大叫驴,自己骑上〛。
程甲(晋)本作:〚登时雇了(一)个脚驴,自己骑(上)〛。
郑本作:〚當时雇了个大轿驴,自己骑上〛。
程乙本作〚登时雇车坐上〛。
驴之雄性,乡下称“叫驴”,发声;雌性称“草驴”,不发声。蝈蝈、蟋蟀、蝉等以及鸟禽,雄性发出动听的声音,以寻找配偶。
叫驴是性欲很强的动物,人们也常用“嗷嗷叫的大叫驴”来形容一些精力旺盛之人。骑着大叫驴,不仅神气活现,还暗示了寺庙之事。而庚蒙戚舒晋程甲本及郑本的“脚驴”“轿驴”,则丢失了寓意,唯列杨本才是原意。
如果抛开严重的混抄杂合因素,就总体上笼统而言,由众抄本到晋本、程甲本,再到程乙本,是一个总体走向。而程乙本之底抄本的增删者改为“雇车坐上”,这要么是对“叫驴”不解,要么其得到的《风月宝鉴》便是“脚驴”,所得到的本子中未有“叫驴”二字,而限制了可以有更佳选择的想象。
到底是对“叫驴”的不解,还是手中的本子不含有“叫驴”的文字,需要结合第24回一同考虑。
列杨郑本作:〚骑着大黑叫驴〛。
庚蒙戚舒晋抄本及程甲本作:〚骑着大叫驴〛。
程乙本作:〚坐着好体面车〛。
其一,庚蒙戚舒晋抄本及程甲本是“大叫驴”,程乙本是“好体面车”。程高是见到过第24回程甲本的“大叫驴”的,而在程乙本的第23、24回中却均仍是“车”。这说明,要么,程甲本与程乙本不是同一个增删者,程乙本之底抄本的增删者,没见到含有“叫驴”的本子;要么,程甲本、程乙本是同一增删者,而程本的这个增删者对第24回程甲本的“大叫驴”不解或不敏感,而对第24回程甲本的“大叫驴”视而不见,在程乙本第23、24回中,未予体现。但人们一般认为,程甲本、程乙本是同一位增删者,这只能得出程本的增删者对叫驴之寓意不解或不敏感。
因为,程乙本第23回的“登时雇车坐上”、第24回的“坐着好体面车”,我们找不到是程高改动的理由。程高在程乙本中,既无道理也无动力,将程甲本第23回的“登时雇了个脚驴自己骑”改为“登时雇车坐上”,将程甲本第24回的“骑着大叫驴”改为“坐着好体面车”,而且,从摆印的时间角度考虑、从“叶终取齐”的角度考虑,这种改动如若置于程高身上,也无时间和精力做这样的更改。
换言之,程乙本的摆印本中的“车”,不是程高所为,而应摆印本所依的底抄本如此。不论程乙本的底抄本文字改动的水平如何,而程乙本的摆印本此处,当是程乙本底抄本的增删者所为,而且应当是对“叫驴”的不解。
其二,这里的核心词汇,是“叫驴”,即雄性的驴,关涉贾芹的性生活不检点。而列杨郑本另有个“黑”字。该“黑”字,若不是为后文铺设,则是无寓意的赘文。
其三,“黑”字出现,恰恰是在笔者一向认为的含有较多早期文字的列杨郑本中。列藏本的黛玉眉眼、杨藏本的黛玉进府“十三岁”以及“皆荣玉”“旧景”等、郑藏本的人物尚未统一,如贾義、袁氏、秀凤以及焙茗的出现等,均保留下了一些早期信息。尤其是列藏本,更多地体现为仍处于白文状态,对于剔除混入的批语,颇有价值。这便让人思考,在早期文字中是有“黑”字之文、之事的。换言之,贾芹除了性生活不检点之外,或许在月银上还有克扣之事。         

其四,第23回的列杨本作“叫驴”、庚蒙戚舒晋程本作“脚驴”,反映出列杨本前后具有一致性,而“脚驴”当是传抄中的音讹。         

其五,在第93回,贾芹负责的是水月庵,第23、24回却是铁槛寺。笔者为,贾芹负责的是水月庵、贾芹之事发生在水月庵,是早期文字。这并非是所谓的续书者的更改,续书者也没有道理更改旧文的场所,而应是增删者对旧文水月庵的改动,增删中欲将事发之地水月庵,改为铁槛寺。第23、24回的铁槛寺便是改动后的结果。

其六,第77回芳官所去之地,是水月庵。这看上去,犹如又回到了早期文字的水月庵。但实际上并非“回到”,而是第70回之后的章回,仍是增删频次较低、尚未进行深入增删,是更近《石头记》旧文的章回。或言,第70回之后,留有或混有太多的早期文字。

其七,延伸思考,第15回“凤姐弄权”之处、“秦钟得趣”之处,旧文中均是铁槛寺,诨名馒头庵。增删稿的思路是,欲调整为水月庵,并且仍取浑号馒头庵。第15回增删稿的内文,是水月庵;但回目是“王熙凤弄权铁槛寺,秦鲸卿得趣馒头庵”,回目仍保留着旧文之貌,而内文做了调整。这也导致了阅读上“凤姐弄权”“秦钟得趣”到底是在水月庵还是铁槛寺的困惑。

有关贾芹负责和事发之地、凤姐和秦钟所涉的铁槛寺与馒头庵澄清之后,成书过程中的增删改写者,其改动的动机、目的与追求,增删改写时手中的资料等,仍需进一步探讨。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多