分享

老外常说的“I'm over you”是什么意思?

 cpu001 2023-11-12 发布于广东
I'm over you.

虽然over的常用意思有“上面;超过”,但这句话的意思可不是“我在你上面”或者“我超过你了”,I'm over you其实是说“我不爱你了;我对你没有感觉了”,常用于结束一段感情或关系。

除了“I'm over you”可以表示一段感情的结束,口语中还有很多可替换的表达,也非常地道:

I'm done with you. 我和你结束了。

I've moved on. 我已经释怀了。

It's over between us. 我们已经结束了。

It's over. 结束了。

We're through. 我们玩完了。

We're done. 我们之间结束了。

We're finished. 我们之间无关了。


图片

说到“分手”的英文,除了大家熟知的“Break up”,再跟大家分享几个常用说法:

Break up 分手

We need to break up, I don't think this is working out.
我们需要分手,我觉得这段关系行不通了。

Split up 分开

We've decided to split up.
我们决定分手了。

Call it quits 结束关系

I think it's time for us to call it quits and move on.
我觉得我们该结束这段关系往前走了。

Part ways 分道扬镳

It's time for us to part ways, we're just not right for each other.
该分手了,我们不适合在一起。

今天的内容就这么多了,感谢阅读。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多