分享

英语语法核心14个字:一名、二动、三修饰、三长两短一并列

 chinawolfeddy 2024-01-12 发布于安徽

    英语语法涵盖了丰富的语言规则和语法现象。对于许多英语学习者来说,掌握英语语法是一个不可或缺的过程。

在英语语法中,有14个字可以帮助我们更好地理解和掌握英语语法,这14个字是:一名、二动、三修饰、三长两短一并列。下面将分别举例说明这14个字的含义和用法。

壹.一名

“一名”指的是名词的语法差异(名词穿衣戴帽)。在中文中,名词没有单复数之分,但在英文中,名词有单复数形式。例如,“我喜欢猫”在中文中,“猫”没有单复数的变化,而在英文中,“I like a cat”或“I like cats”,必须加上冠词或复数形式,否则句子就可能不正确。

贰.二动

“二动”指的是动词的语法差异(两个动词要打架)。在中文中,一个句子中可以同时存在多个动词,如“我喜欢打篮球”,其中“喜欢”和“打”都是动词。但在英文中,一个句子中只能有一个谓动词,如果需要使用多个动词,必须使用连接词将它们串联起来或用非谓语动词,例如:“I like playing basketball”或“I like to play basketball”。

叁.修饰

“三修饰”指的是修饰成分的差异。中文中的修饰成分通常放在所修饰的名词前面,例如:“我非常喜欢你”,其中“非常喜欢”是修饰成分。然而在英文中,修饰成分通常放在所修饰的名词之后,例如:“I like you very much”,其中“very much”是修饰成分。

肆.三长两短一并列:轻松解决长难句—— 留主干去枝叶

       什么是 三长两短一并列 所谓 三长 ,是指构成长难句的三种较长的修饰成分(即介词短语、从句、非谓语动词短语);所谓 两短 ,指的是镶嵌于句子之中、会稍稍提高句子复杂程度的两种较短的修饰成分(即形容词、副词)。而除了 三长两短之外,另外一个使句子变得复杂的结构就是 平行并列结构 。

一、什么是“ 三长两短一并列”

我们先来看两句话:

① 我是李辉。(I am Li Hui.)

② 我爱你。(I love you. )

这两句话中只有" 主干成分"而没有"修饰成分"。像这样的句子,中文和英文的"语序"(单词排列顺序)基本是一致的,都是"主-系-表"或者"主-谓-宾",理解起来非常容易。

然而,加上修饰成分后,中文与英文句子之间的语序就会发生变化。来看两个例子:

① 我是中国的李辉。(I am Li Hui from China.)

② 我全心全意地爱你。(I love you with all my heart.)

从例子中可以看出,修饰成分在中英文中出现的位置是不一样的。而当一个句子中有很多个修饰成分时,该句子就会变得很长,不易理解。

例如:

After chatting with Laura on this matter for two hours from 2:00 to 4:00 in the afternoon, I returned to my office.

这个句子中含有大量的" 介词短语"这种修饰成分。我们给这个句子中的全部介词短语加上括号,该句就会变成:

(After chatting) (with Laura) (on this matter) (for two hours) (from 2:00) (to 4:00) (in the afternoon), I returned (to my office).

此时大家便可发现,这个句子虽然很长,但是真正的主干其实只有I returned 两个单词而已。可见,介词短语正是让英语句子变得又长又难的原因之一!

当然,以上几个句子还比较简单(少量介词短语对句意理解的影响不大),但是,当句子中出现更多类似介词短语的修饰成分时,可想而知,由于中英文语序的不同,英文句子会变得" 面目全非",令人难以理解。由此看来,英语中灵活多变的修饰成分正是造成英语句子又长又难的头号罪犯,只要搞定这些修饰部分,就能搞定英语长难句。

幸运的是,尽管这些修饰成分数量很多、位置也不好把握,但是,它们的种类却是非常固定的。老师将这些修饰成分总结为" 三长两短"。所谓"三长",就是构成长难句的三种较长修饰成分(即介词短语、从句、非谓语动词短语);所谓"两短",指的是镶嵌于句子之中的、会稍稍提高句子复杂度的两种较短修饰成分(即形容词、副词)。而除了"三长两短"之外,另外一个使句子变得复杂的结构就是"平行并列结构"。"平行并列结构"是由一些并列关系的连词(and、or、as well as等)将句子变长的重要手段。

事实上,再长的句子都是由非常简单的主干成分(主干成分的基本语序和中文语序一致,此外还有若干与中文语序不一致的" 特殊句型",如there be句型、It is adj. for sb. to do句型、倒装句型、强调句型等等)再加上这"三长两短一并列"而组成的。

二、含义,结构及标记方法

如果把句子的主干比作树干,那么修饰成分就可以比作繁茂的枝叶。若能把这些枝叶都标记出来,主干自然就清晰了。标记时,只需按照句子顺序,一个挨一个做出标记即可。不过在此之前,我们要先学会每一种成分该从何处标起,又从何处结束。下面分别学习对" 三长两短一并列"进行具体介绍,并给出的每一种成分的标记方法。

三、“ 三长”

1. 介词短语

【定义】从介词开始到名词结束、表达一个独立的完整的含义的结构。

【起止标识】标记介词短语时,要从介词开始到介词之后的第一个名词终止。如:at home 、in the school、in the beautiful park、during my happy childhood、over the last few years、for three weeks

【例句】(After chatting) (with Laura) (on this matter) (for two hours) (from 2:00 to 4:00) (in the afternoon), I returned (to my office).

2. 从句

【定义】从句是复合句中不能独立成句,但具有主语部分和谓语部分,由that 、who、whom、when、why、where、how、which、if、although等关系词引导的非主句部分。

【起止标识】标记从句时,一定从关系词开始,到以下四种终止。

① 到句尾终止,如:Li Hui is a teacher (who teaches English).

② 到句中的逗号终止,如:(When I was young), I listened to the radio.

③ 到下一个修饰成分终止,如:I will invite Yao Ming (who was a top basketball player) to Beijing. (to Beijing是介词短语,属于另一个修饰成分,故从句的标记在此处终止)

④ 到下一个谓语动词终止,如Yao Ming (who was a top basketball player) is studying in Shanghai.

3. 非谓语动词短语

【定义】非谓语动词是指动词在句子中" 不是谓语"时的几种变化形式,主要包括动词不定式、动名词和分词(现在分词和过去分词)三类。非谓语动词不能独立作谓语,而是充当句子的其他成分。由非谓语动词开头的、表示一个独立、完整的含义的结构叫做非谓语动词短语。

【起止标识】标记非谓语动词短语时,一定是从动词不定式(to do) 、动名词(doing)或分词(现在分词doing或过去分词done)开头,到以下四种情况终止。

① 到句尾终止,如:Li Hui is a teacher (teaching English).

② 到句中的逗号终止,如:(To improve my English), I often listen to the English radio.

③ 到下一个修饰成分终止,如:Jack walked into the hall, (waving) to the audience. (to the audience是介词短语,属于另一修饰成分。)

④ 到下一个谓语动词终止,如:We, (singing a happy song), rode to school.

四、两短

1. 形容词

【定义】形容词是指用来修饰名词的单词,往往带有-ous 、-y、-ful、-able等后缀。

【常见位置】

① 一般置于名词之前,如a beautiful park。

② 修饰不定代词(something、anything、nothing、somebody、anybody、nobody)时置于不定代词之后,如"一些有趣的事"应译为something interesting。

2. 副词

【定义】副词用来修饰形容词、动词等词,往往带有-ly 等后缀。

【常见位置】

英语中,副词的用法比形容词灵活得多。

① 可置于整句之前,如:Unfortunately, he failed to make it.

② 可置于整句之后,如:The teacher greets his students individually.

③ 可置于"助动词、系动词、情态动词之后,实义动词之前",如:

The princess looks extremely beautiful today. ( 系动词之后)

He immediately saw the black cat. ( 实义动词之前)

He has undoubtedly fallen in love with the princess. ( 助动词之后,实义动词之前)

He can hardly speak anything. ( 情态动词之后,实义动词之前)

④ 可置于形容词或副词之前,如:There is an extremely beautiful garden in our campus.

从上面的分析可以看出,虽然英文中形容词和副词的在句中的位置和中文略有不同,但一般情况下,它们较短且易于辨识,对句意理解影响不大,因此在给修饰成分做标记时,形容词和副词可不标记。

五、平行并列结构

1. 定义

并行并列结构是指由并列词将两个或两个以上含义相似、结构相同的并列项连接起来构成的结构。

2. 标记方法

3. 常见并列关系

① 名词并列:I like the box placed on the desk and the flowers in your hand.

② 形容词并列:Mr. Smith is a kind, patient and knowledgeable English teacher.

③ 副词并列:You are supposed to answer the following questions quickly and accurately.

④ 谓语动词并列:With the Internet, people can not only play computer games but also do online shopping.

⑤ 介词短语并列:And that government of the people, by the people and for the people shall not perish from the earth.

⑥ 从句并列:I've finished reading the book (which is written by Mo Yan) and (which you lent me last month).

⑦ 非谓语动词并列:Singing and laughing, we headed to the park.

⑧ 整句并列:The children can go with us or they can stay at home.

六、真题演练

原题

The Department of Agriculture has programs aimed at developing more farmers and at increasing interest in locally grown food. (19 词,来自江苏卷阅读理解B篇)

Step1 做标记

The Department (of Agriculture) has programs (aimed) (at developing more farmers) and (at increasing interest) (in locally grown food).

实际操作过程如下:

括号1 :看到of,说明是介词短语,该介词短语到名词Agriculture结束。

括号2 :由于has是谓语动词形式,所以可判定句中第二个出现的动词aimed应为非谓语动词;由于该词后面紧接着出现了介词at,按照"一旦出现下一修饰成分,就果断将上一修饰成分结束掉"的原则,我们将aimed用括号单独括起来。

括号3 :看到at,说明是介词短语,该介词短语到名词farmers结束。

括号4 :and是并列词,该并列词的后面紧接着是由at引导的介词短语,为右并列项,因此左并列项应该同为at引导的介词短语at developing more framers。

括号5 :看到in,说明是介词短语,该介词短语到名词food结束。

标记结束后,主干已经非常清晰了,即The Department has programs 。

Step2 做直译

要理解这句话的意思,光知道主干还不够,其他部分代表了关键的细节信息,需要对句子大致进行翻译。根据" 组件分析三步法"中所讲解的,要按照句子语序,对被标记后句子的每一小节挨个进行翻译,翻译时利用每小节的头一个单词进行提问和回答。The Department:这个部门;of Agriculture:什么的部门?农业的部门;has programs:有什么?有计划;aimed:针对什么的计划?针对……;at developing more farmers:针对发展更多的农民;and:以及什么?at increasing interest:针对提高利润;in locally grown food:哪方面的利润?本土出产的食物的利润。根据提问和回答后,我们大概理解了这句话的意思:农业部有针对发展更多农民和提高本土出产食物的利润的计划。

Step3 调语序

将句子语序调整后,得到更地道的译文:农业部已经制定了相关计划,以培养更多农民和提高本土出产的食物的利润。

以上为" 括号法"的具体操作过程。"三长两短一并列"揭示了英语句子的组成规律,而"括号法"给出了快速破解长难句的重要方法。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多