郑风·子衿 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮! 一、注音及注释 宁:nìng 嗣:sì 挑:tāo 达:tà 子:指男子,你。 衿:襟,衣领。 青衿,男子的衣领用青色布料镶边,周朝学子的衣服的统一样式。 悠悠:忧思不断。 宁:岂,难道。 嗣音:寄信,传信,送消息。 佩:系佩玉的绶带。 挑兮达兮:独自徘徊,走来走去。 城阙:古代城门左右两旁的高台。 二、诗歌大意 青青的你的衣领,悠悠的我的心思。即使我不去,难道你不能传信吗? 青青的你的佩带,悠悠的我的思念。即使我不去,难道你不能来吗? 独自徘徊,在这城门高台上。一日不见你,如隔了三月啊。 三、诗歌赏析 这首诗是《诗经》里男女思念之情的代表作,非常的经典,即使我们不能背下全诗,但“青青子衿,悠悠我心”这一句必定是烂熟于心的。若是没读过《诗经》的,会以为曹操的《短歌行》才是这一句的出处,其实不然,曹操引用了经典。但意思大为不同。 前面提到,青衿是古代学子衣领上镶的边,学子的统一服装样式,《短歌行》里引用这句,表达的是曹操对人才的渴望。 而在这首诗歌中,女子借青衿来指代心上人,可以看出,男子是年轻学子,女子也待字闺中,两个人两情相悦,最美的年华,有着最美的爱情。 却因着一些事,两个人不能常常见面,女子便常常到城楼上去等待,希望心上人来和自己相会。 等久了,会心生埋怨,埋怨心上人体会不到自己的思念之情,不主动来找自己,甚至连个音信也不给。 女子可以大胆地通过诗歌来吟唱爱情,吟唱相思,可是行动上却受到礼制的束缚,不能主动去和心上人见面。 《郑风》里有很多首描述男女之情的诗歌,都是女子视角,大多诗歌都表现出了女子的直白与勇敢,这点是相当值得佩服,现如今的女子在爱情上也未必有她们的果敢。同时,后来的我们在吟唱这些诗歌时,还会被情感的细腻与丰满打动,口有余香。 |
|