分享

20240415高考二轮复习|教材文言文重点词语的筛查与辨析(续)

 老程杂记 2024-04-15 发布于安徽

根据语境辨析词语示例

(七)课文《屈原列传》

7.乃令张仪去秦,厚币事楚。

分析:粗看此句有“令”、“去”、“委”、“事”等动词。张仪充当第一个动词“令”的宾语、第二个动词“去”的主语。可见,“令”字之前有另一主语,翻译时要补出来句子意思才完整。张仪“详去秦”在前,“厚币委质事楚”在后。因张仪去秦在先,可知,应为秦王让张仪去秦。“令”是命令、让的意思。再往后看,“详去秦”不好解释,“详”字应是不常见译义。为“佯”的通假,假装的意思。所以前句应译为“(秦王)就命令张仪假装离开秦国。

再分析后句:“厚币”指的是准备了丰厚贵重的财物。在《古代汉语词典》中,“币”有五个义项:古人用作馈赠或祭祀的丝织品;财物,货币;馈赠,赠送;余,多余;通“敝”,坏,破旧。这里应该是第一种意思,指贵重的赠品,也代表了赠送者的诚意和尊重。“质”的义项更多,有十几种,这里“质”应该同“贽”,意为初次拜见尊长时所送的礼物。词典的第一个双音节词就是“质币”:初次拜见尊长的礼物。“事”指侍奉,很常见,如“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”。这句话的大体意思是张仪带着丰厚的礼物投奔楚王,表示愿意侍奉楚王。

全句翻译:(秦王)就令张仪假装离开秦国,拿着丰厚的礼物敬献给楚国,表示愿意侍奉楚王。

【注】本句为高三5班秦剑同学分析。

10.死生,轻

分析:这两个句子可以采用联想法解决。“同死生”可以想到《兰亭集序》中“固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”的句子,这个句子里“一”和“齐”都是意动用法——就知道把死和生看作一样的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是虚妄之谈,可知“同死生,轻去就”的“同”和“轻”也是意动用法,意思就是“把……看作等同”,“把……看得很轻”。

“轻去就”可以联想“臣具以表闻,辞不就职”句,《陈情表》句子的意思是我把自己的苦衷在奏表中一一叙说呈报,推辞而没有就职上任。可知“就”是就职、赴任的意思。

再由前一句“死生”的反义对举关系,可以推测出后一句“去就”也是反义关系,“就”是赴任义,那么“去”就是离官去职的意思。

全句翻译:把死和生同等看待,把离官去职和在朝任职看得很轻。

(十三)课文《兰亭集序》

3.及其所既倦,情随事,感慨之矣。

分析:这个句子可以从特殊结构和逻辑关系的辨析入手。“之”放在“所”后,构成“所+动词”的固定结构,可知“之”在这里是实词用法,充当动词,“求得”义。“情随事迁”的逻辑是事情“迁”了,感情随之就发生了变化,可知“迁”是事情发生了变化。如此一分析,“感慨系之”也就好理解了:感慨会随着感情的变化而变化,两者紧密相连,且前者决定后者。

全句翻译:等到他们对所得的事物已经厌倦,感情也随情况的变化而变化,感慨就随着这种变化有所不同了。

当然,上句第一个词“及”是“等到”的意思,也很重要,要译准确。

【补充】教材中表示“等”或“等到”意思的常见词语老程在这里给你们小结一下:

既上,苍山负雪,明烛天南。(必修上《登泰山记》)

⑵至丹以荆卿为计,始速祸焉。(必修下《六国论》)

⑶洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。必修下《六国论》)

⑷逮奉圣朝,沐浴清化。(选择性必修下《陈情表》)

⑸迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。(选择性必修下《项脊轩志》)

⑹比去,以手阖门,自语曰:吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!(选择性必修下《项脊轩志》)

到重阳日,还来就菊花。(唐·孟浩然《过故人庄》)

5.世殊事异,所以兴怀,其一也。

分析:“虽”在这里表示假设,不能翻译成“虽然”,只能翻译成“即使”;“世”与“事”相对,“殊”与“异”相对,这两组对应性词语都是同类列举,意思比较接近或类似,可知“世”指的是时代,“事”指的是世事,可知第一句话是“即使时代不同、世事也各异”的意思。

第二句“所以”是固定词组,在文言文里有三个意思,举三个例子说明:①所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也;②师者,所以传道受业解惑也”③视其所以,观其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?“所以”在这里与“怀”连用,表示“……的原因”,即触发情怀的原因。

第三句“其致一也”根据“也”的提示可知这是个判断句,“其致”是主语,“一”是宾语,那么,“其”就是代词,翻译成“他们”,“致”就是名词,翻译成“情致、意趣”。

全句翻译:即使时代不同、世事各异,(但)触发人们情怀的原因,他们的意态情趣是一致的。

(十四)课文《归去来兮辞 并序》

1.幼稚室,瓶无储粟,生生所,未见其

分析:“盈”有两个常见义项——充满、多余,这里是第一个意思,幼稚指孩子,一、二句的大意就是:家中孩子甚多,挤满了屋子,以致米缸常空,闹饥荒。

生生所资,“生生”是动宾短语,第一个“生”是动词,维持义;第二个“生”是名词,生计,“资”是凭借义。这句话的意思是,所赖以维持生活的,实在是没有办法。可见第三句“术”是办法的意思,在这里指赖以生存的本领。

全句翻译:(家中)孩子甚多,米缸里常常没有余粮,(我又)没有什么维持生计的本领,(因而一家人过得很艰难。)

2.扶老以流憩,时首而遐观

分析:如果知道“扶老”是拐杖的意思,“策”拄着的意思出来了;“流憩”是随意走,走到哪里都无所谓,想歇息就歇息,想逛逛就逛逛,完全凭着性子或身体感觉活动。

有了这样的情境代入,第二句“时矫首而遐观”的意思就知道了:常常抬起头遥望远方。“矫”是抬头的意思,“遐”是远的意思(可联想成语“闻名遐迩”)。

全句翻译:(我)拄着拐杖出去,到处走走,随时随地休息,常常抬头向远方遥望。

相关链接:

20240412高考二轮复习|教材文言文重点词语的筛查与辨析简要设计

20221228日常复习:文言词语的考法和词义的判定

20230814一轮复习:文言词语积累的一般方法

(20240312,高三5班)

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多