一、文化常识 1. 齐桓、晋文:指齐桓公小白和晋文公重耳,春秋时期齐国和晋国国君,春秋五霸中的两位。他们在当时以“尊王攘夷”等旗号,通过会盟等方式成为诸侯中的霸主,其霸业常被后世诸侯谈论,是春秋时期政治格局中的重要代表。 2. 王道:与“霸道”相对,是儒家提出的以仁义治天下的政治主张。强调君主应以德治国,关心百姓福祉,通过道德感化使百姓归服,实现天下大治,是孟子所倡导的理想政治模式。 3. 衅钟:古代新钟铸成,宰杀牲口,取血涂钟行祭,叫作“衅钟” 。这是一种古老的祭祀仪式,体现了当时人们对神灵的敬畏以及对新事物启用的重视。 4. 庠序:古代的地方学校,后也泛称学校或教育事业。商代叫序,周代叫庠 。庠序之教是儒家推行教化、培养人才的重要途径,通过教育传播儒家的道德观念和知识体系。 5. 黎民:指庶民,泛指普通百姓。在古代社会阶层划分中,处于底层,是国家赋税、劳役的主要承担者,其生活状况往往反映了一个国家的治理水平。 二、重点实词 1. 保: 保民而王(爱护、安抚) 可保卒余年(保全) 2. 爱: 齐国虽褊小,吾何爱一牛(吝惜) 吴广素爱人(爱护) 予独爱莲之出淤泥而不染(喜爱) 3. 明: 明足以察秋毫之末(视力) 愿夫子辅吾志,明以教我(清楚地) 明君制民之产(贤明的) 4. 道: 仲尼之徒无道桓文之事者(谈论) 不足为外人道也(说) 得道者多助(道义) 任重道远(道路) 5. 谢: 谢家来贵门(辞别) 阿母谢媒人(谢绝) 多谢后世人,戒之慎勿忘(告诫) 6. 诚: 诚有百姓者(的确) 帝感其诚(诚心) 今将军诚能命猛将统兵数万(如果) 三、古今异义 1. 百姓皆以王为爱也: 古义:吝惜,舍不得。 今义:对人或事物有深厚真挚的感情。 2. 老吾老,以及人之老: 古义:两个词,“以”是介词,“及”是动词,“推广到”。 今义:表示在时间、范围上的延伸。 3. 至于兄弟: 古义:推广到。 今义:表示达到某种程度或另提一事。 4. 不推恩无以保妻子: 古义:妻子儿女。 今义:男子的配偶。 5. 莅中国而抚四夷也: 古义:中原地区。 今义:中华人民共和国的简称。 6. 然后从而刑之: 古义:“从”是跟随,“而”是表顺承,接着。 今义:表示结果或进一步的行动。 四、一词多义 1. 之: 齐桓晋文之事可得闻乎(助词,的) 牛何之(动词,往、到) 臣闻之胡龁曰(代词,这件事) 王无异于百姓之以王为爱也(主谓之间,取消句子独立性) 申之以孝悌之义(代词,他们;助词,的) 2. 以: 无以,则王乎(同“已”,停止) 以羊易之(介词,用) 百姓皆以王为爱也(认为) 以若所为,求若所欲(凭借) 皆以美于徐公(认为) 3. 于: 王坐于堂上(在) 王无异于百姓之以王为爱也(对) 此心之所以合于王者(与,和) 而功不至于百姓者(到) 4. 其: 其若是,孰能御之(表假设,如果) 尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎(表反问,难道) 其真无马邪?其真不知马也(是……还是……) 吾其还也(表商量,还是) 尔其无忘乃父之志(表祈使,一定) 五、特殊句式 1. 判断句: 是乃仁术也(“……也”表判断) 此心之所以合于王者,何也(“此……也”表判断) 故王之不王,不为也,非不能也(“……也”表判断) 2. 被动句: 百姓之不见保(“见”表被动) 3. 宾语前置句: 何由知吾可也(“何由”即“由何”) 牛何之(“何之”即“之何”) 然而不王者,未之有也(“未之有”即“未有之”) 何陋之有(“之”为宾语前置标志,正常语序为“有何陋”) 4. 状语后置句: 王坐于堂上(正常语序为“王于堂上坐”) 构怨于诸侯(正常语序为“于诸侯构怨”) 使天下仕者皆欲立于王之朝(正常语序为“使天下仕者皆欲于王之朝立”) 5. 主谓倒装句: 宜乎百姓之谓我爱也(正常语序为“百姓之谓我爱也宜乎”) 六、翻译训练 1. 原文:保民而王,莫之能御也。 翻译:爱护百姓,推行王道统一天下,就没有谁能够阻挡他。 2. 原文:王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之? 翻译:大王不要对百姓认为您吝啬感到奇怪。用小的(羊)替换大的(牛),他们怎么知道您的想法呢? 3. 原文:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。 翻译:敬爱自家的老人,从而推广到(敬爱)别人家的老人;爱护自家的小孩,从而推广到(爱护)别人家的小孩:(这样)天下就可以在手掌上转动了。 4. 原文:权,然后知轻重;度,然后知长短。物皆然,心为甚。 翻译:用秤称一称,才能知道轻重;用尺量一量,才能知道长短。事物都是如此,人心更是这样。 5. 原文:欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚四夷也。以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。 翻译:(您是)想开拓疆土,使秦国、楚国来朝见,统治中原地区并安抚四方的少数民族。(但是)以您这样的做法,去追求您想要的东西,就好像爬到树上去找鱼一样。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|