发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“你听过却不一定懂它意思的粤语俗语” 的更多相关文章
关于粤语中常用的有趣俚语
自带喜感的粤语数字俚语
俗語篇 - 粵語協會 粵語,廣東話,廣州話
鬼马粤语丨粤语俚语中的猫,没想到你是这样的喵喵喵?!
表达起身快狠准嘅粤语俚语,唔使同人“讲耶稣”
''go bananas'' 会走的香蕉?这些水果的俚语直译太逗了!
记住:“Ten to one”千万不要翻译成“十到一”!老外要笑死了
'have a cow' 居然不是“有一头牛”?!真正意思你绝对想不到!
仆街、爆格原来都源自英文
呢16只狗,所以广东人都识!
20个“粤语成语”,不是广东人看不懂!
粤语俚语“收皮”与“睼差一皮”的意思与来历,原来又与番摊有关
老广说的“葾猪头都有齆鼻菩萨”是什么意思?3句经典粤语俚语
广东人说的“二叔公”到底是谁?15个粤语俚语,原来二叔公不简单
“I'm beat”的意思可不是说“我被打了”!理解错就尴尬了!
北京俚语
pig out是“猪跑了”?盘点和猪相关的俚语!
记住:“She''s a ten”的意思不是“她是十”!理解错老外要笑死!
“体育馆”不能翻译成'sporting house'!这么说就太污了!!
“pig out” 是“猪跑了”?!猪猪有什么想不开?
“微信头像”用英语咋说?可千万别说 head image!
'put two and two together' 不是“2 2=4”,说错可就太丢人啦!
行走在澳大利亚,怎么能不懂这些澳式俚语?
老外爱用的这15句俚语,课本上几乎见不到