发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
““dog days”竟然是“三伏天”!天气热的都出汗啦!” 的更多相关文章
“Dog days”不是'狗日子'!真正的意思你绝对想不到!
“天热”别再说hot了,这6种英文表达歪果仁才更常用!
天热别只会用'l'm so hot.'!来学学地道的英语表达!
我太热了说成 I'm so hot ?怪不得老外一脸坏笑~
“夏至”那些火辣辣的英文表达
太有意思啦!“hot dog”除了表示“热狗”,还有这层意思
学英语的人一定要了解的英语习语
趣味英语:用英文吐槽'天太热',怎么说才地道?
大暑全球发热,原来今年入伏入的是“母伏”,外国三伏天竟叫“犬日”|新科普
“yellow是黄色,dog是狗,“a yellow dog千万别翻译成黄色狗
英语词汇的来龙去脉92:hot hurry是什么意思?
天气这么热,用英语怎么说呢
如何用英语说:“天气太热了!”?
下次再这样说,就等着挨揍吧!
比hot更能形容热的词!
【英语小课堂:形容天气热不要只说“Hot”】
夏天到了,“我很热”千万别说成“I'm so hot”,怪不得老外一脸坏笑!
热狗(hot dog)是如何制成的[4ndrewC]
英语点津:火锅是hotpot还是hot pot?别再傻傻分不清!
“in hot water”不是“在热水中”的意思,理解错就尴尬了!
学校老师教过'or so'什么意思吗?或许10个里面9个没学过
除了 hot,还能怎么用英语形容“热到飞起”?
【涨姿势】天气这么热,用英文怎么表达呢?
有道翻译官