发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“Pain in the ass可不是“屁股痛”,理解错就尴尬了” 的更多相关文章
''pain in the ass'' 不(只)是“屁股痛”
美国人的口头禅pain in the ass啥意思?千万别理解成“屁股疼”
老外经常说的pain in the ass,可不是在说他们“屁股疼”哦!
ass是“屁股”,save是“救”,那save my ass是什么意思?
老外说'pain in the ass'什么意思?屁股疼?才不是!
'ass' 是屁股,但老外说 'badass' 却是在夸你?(音频版)
''ass'' 是屁股,但老外说 ''badass'' 却是在夸你?
记住:'kick ass' 不是”踢屁股“哦~(音频版)
英语常用口语扫盲啦.扫盲!
11个英语中最常用的Ass,狠实用!
每天一句英语口语练习:You're a pain in the ass
“ass”是“屁股”,“smart ass”可不是“聪明的屁股”!
“屁股”别再说Ass了!
kiss是亲,ass是屁股,但kiss her ass可不是“亲
ass不只是简单的“屁屁”,狠实用!
网络热词“大聪明”最佳英语对应词!没有之一!
Hip、ass、haunch、 buttock有什么区别,该怎样使用?
屁股 │ 每日糊图:20191216
在外企上班老外问我有没有Kiss her ass我说你哪里看到亲
记住!Kiss one's ass 可不是“亲某人的屁股”,想歪就太尴尬啦!