发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
“''You must be bananas''的意思是“你是香蕉”?真正意思让人疯狂!” 的更多相关文章
老外说:You must be bananas什么意思?你是根香蕉?
“Go bananas”的意思可不是“走吧香蕉”,理解错就尴尬了!
原来 Big banana 不表示「大香蕉」!?
“Go bananas”可不是“奔跑吧,香蕉”!理解错就糗大了...
“go banana” 可不是 “走吧香蕉”!
''go bananas'' 会走的香蕉?这些水果的俚语直译太逗了!
“banana skin”不是“香蕉皮”,真正意思你绝对想不到
跟Cathy学英语|千万不要把“Banana-head”翻译成“香蕉的脑袋”哦
记住:“Close the sale”的意思可不是“结束销售”啦
英语语用文化系列20:有关 “香蕉”的习语(banana idioms)
“banana skin”不是“香蕉皮”?这个意思你绝对想不到!
记住:“Banana oil”的意思不是“香蕉油”哦|跟Cathy学英语口语
banana,英语中的香蕉;页码114,牛津高阶双解词典OALD6
“柠檬精”咋说?千万别说“I'm a lemon.”,会被看不起的!
学习英语必会的十二句水果英文短语,'top banana'是顶级香蕉?
“go bananas” 真的和香蕉没有半毛钱关系!
【YOU英语每日一课】“go+形容词”中的go是什么意思?
“banana oil” 可不是 “香蕉油”!真正意思你绝对想不到的
banana有关的表达
记住:the big banana千万不要翻译是“大香蕉”
go banana竟然表示'发疯'!