分享

二语习得中的迁移作用以及迁移的非语言因素2 - 纸库论文网

 Lilic 2011-01-02

二语习得中的迁移作用以及迁移的非语言因素

作者:纸库网 时间:2009-09-27 浏览:2938

(五) 语用层面

中西方文化在价值观念、交际原则、交际模式、礼貌准则等方面存在着较大差别。例如,在来往中,中国人遵守“自卑而尊人”与“贬己尊人”的准则。又如,在英语文化中,年纪、收入、婚姻、经历、信仰等属于个人隐私,在交际场合一般需要回避,否则有干涉别人私事之嫌。而在汉语文化中,过问别人的私事,是关心、密切或友爱的表现。

二 影响迁移的非语言因素

影响迁移的非语言因素包含个人因素和社会因素。

个人因素包含:

年纪: 很多研究表明孩子有着语言习得的优势。Bore and Wexler 提出的成熟假设(Maturation

Hypothesis) 表现了年纪和语言习得的关系。他们在美国对一些4 岁到17 岁中国移民所做的实验中创造那些不到8 岁的孩子对英语从句要比其他人控制得好。

动机: 研究表明, 在较好的学习环境中迁移和动机能互相增进。如果学习者创造他所学的跟其他场合有关并可以迁移, 他会感到学习十分有意义, 他控制这项技巧或知识的动机就会进步。

语言距离: 语言距离指的是NL 和TL 之间的关系。如果这两种语言在语言和非语言方面都非常

接近, 学习者会感到很容易学, 很多正迁移会产生。比如, 英语比汉语更接近法语, 因而法国人会比中国人更容易学英语。但有一点需在此阐明, 语言距离并不必定指两种语言间的实际距离, 有时较为严重的是学习者的心理语言距离。

个性和文化程度也是引起迁移的另外两个重要因素。

社会因素包含:

社会文化:当学习者学习TL 时, 应同时学习它的文化,而在学习过程中, 比起所学到的语言知识, 人们往往只能学到更少的文化知识。

社会特权: 它影响着一个群体的语言迁移。当学习者认为他们的NL 比TL 地位高时, 他们会在必定程度上拒绝模仿TL 的发音、词汇, 甚至是思维方法。比如, 在美国, 法语被认为比英语崇高, 法国口音是崇高的社会地位的象征。据说中层阶级的家庭爱好把他们的孩子送到开设法语为SL 的学校读书。马来西亚是前英国殖民地, 英语被指定为政府行政语言,马来西亚人在学习其他语言时, 很多迁移来自英语。

社会时尚: 社会上的风行元素对二语习得也有影响作用, 特别是对年轻学习者的影响更大。年轻人爱追随潮流, 爱好模仿明星的语音语协调用词。近几年, 中国风行的哈日族、哈韩族, 对中国学生的英语学习有着不少影响。时尚的网络语言也在悄悄地走进二语课堂。学生的口语和日记上经常会听到或看到一些风行词汇, 特别是咿咿呀呀的语气词。

三、结语

英汉两种语言在语音、词汇、句法、语篇、语用等方面存在着较大差别。归根结底,语言是一种社会现象,各种语言之间的迁移也掺和着不同社会因素作用的成果。各种社会因素并非独立存在,而是互相作用,共同推动和制约着语言迁移的产生。如果我们在二语教学与学习中擅长从社会因素的角度懂得语言迁移现象,将会更好地增进语言间的正迁移,克制语言间的负迁移。

参考文献:

[1] Terence Odlin. Language Transfer [M ]. Cambridge University Press, 1989.27

[2] 戴炜栋,张红玲. 外语交际中的文化迁移及其对外语教改的启发[J] . 外语界. 2000.(2): 6-7

[3] Ellis, R. The Study of Second Language Acquisition [M ]. Oxford University Press, 1992.80-82

[4] 施慧英 外语习得中母语负迁移现象及对策 宁波教导学院学报[J]. 2002. (2): 47-48

[5] 郑惠敏 分析二语习得中影响语言迁移的各种因素 宁波教导学院学报[J]. 2007.(2): 41-42

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多