去伪存真《解析全部有关于“柴窑”的传言之疑问》 一; 首先要讲的是,“去伪存真”。 众所周知;传言有它的缺失性和误导性。在诸多有关“柴窑”的资料中,所有著书论“柴窑”的作家和名人中,没有一个人是真正见到过“柴窑”器的。都是根据某人的述说,再加上自己对“柴窑”器的猜测,推论。来著书论“柴窑”了。于是乎,一代代流传到今世。从明朝至今日,传言流传了六百多年,世人寻寻觅觅几百年。终究没能找到“柴窑”。究其原因;竟是传言误导惹得祸。古人云;失之毫厘,差之千里也!!!故所以研究“柴窑”绝不能按图索骥,盲人摸象。更不能断章取意,妄自臆猜!!!而是要认认真真地从源头去探索,研究,和考证。只有去伪存真,我们才能发现“柴窑”,认识“柴窑”。见本人所著(一个千年之迷 一桩千古冤案 破解《千年瑰宝——柴窑》)一文。 二;究竟有没有“柴窑”? 在诸多论“柴窑”的著作中,大多数都集中地对“柴窑”器有这样的描述;“雨过天晴(青)云破处,著(这)般颜色做将来”。“晴(青)如天,明如镜,(釉)薄如纸, 声如罄”。“制精色异,流光四溢,滋润细腻,多粗黄土足”等。从描述中,我们可以看出;“柴窑”肯定有。绝不会是空穴来风,无中生有。那我们又为何寻找不到“柴窑”器呢???。其原因就是(1)“传言的缺失性和误导性”蒙蔽了我们的双眼。(2)也更因为“柴窑”器的希少珍贵。所见之人廖廖无几。(3)尤其在战乱年代,所藏“柴窑”器之人皆不敢显宝示人。(4)最主要的是;所藏“柴窑”器者亡故。和传言的误导,使遗留下的“柴窑”器后人不识所致。以至藏宝人虽然当宝物保存至今,但已不识此宝为何窑器也。见本人所著《柴窑之考证》一文。 三;关于《“柴窑”出北地》之解。 在明朝人曹昭所著的《格古要论》中,有明确记载;(柴窑器,出北地河南郑州。世传周世宗姓柴氏时所烧者。故谓之柴窑。天青色,滋润细腻,有细纹。多是粗黄土足。近世少见)。这是首次注明“柴窑”之产地。 赵汝珍著《古玩指南》曰;(“柴窑”系后周柴世宗所烧。故以其姓名之窑,在河南郑州。其器,青如天,明如镜,薄如纸,声如罄。滋润细媚,有细纹制精色绝。为往昔诸窑器之冠)。(此赵君尊重曹昭原著,无断章取意)。 由此,我们可以看出,明人曹昭所著《格古要论》中,所记载有明确的“柴窑”产地地址;“河南郑州”。那为何又有“出北地”之说呢?而世人所困惑的是“出北地”之说。 即然明朝人(曹昭)指明了“柴窑”是产自河南郑州。就不可能再忽悠世人,多此一举地把产地说成是“出北地”。更不可能犯下如此低级之错误(语法之错)以让世人讥讽(自相矛盾)。那就只有一种可能;排字工匠误将“此地”作“北地”所致。“此”与“北”,字型相似。清朝以前,所有文章的原稿,都是用毛笔来著书写字的。而毛笔字的书写又复杂多样。极大可能是工匠“误排”所致。试将“北地”改为“此地”。那(曹昭)之原文应该是;(柴窑器,出“此”地河南郑州...)。就从语法上也能惯通,世人也不会因之困惑不解了。可见一字之差,误世人几百年之困惑也。故本人确认;柴窑是(“出此地”,河南郑州....)。而绝对不可能是“出北地”河南郑州...也。此乃“字误”世人矣。此亦为传言之(一误也)。 四;关于“雨过天(晴)云破处,著般颜色做将来”,与“雨过天(青)云破处,这般颜色做将来”。之解析。 在诸多论“柴窑”之著作中。有这样两种说法。(一)是;“雨过天晴”说。(二)是曰;“雨过天青”论。但是谁也没有见过真正的“柴窑”器。 (一);“雨过天晴”说认为;“柴窑”是根据世宗皇帝之御批而创烧的。“雨过天(晴)云破处,著般颜色做将来”。应该是复色釉瓷,应有雨后之“云彩”等著(多)般颜色烧制而成。 (二);“雨过天青”论认为;批状应是“雨过天(青)云破处,这般颜色做将来”。雨即然已经过去了,那就只剩下“天青一种颜色了。 至于世宗皇帝的批状是;“雨过天(晴)云破处,著般颜色做将来”。还是“雨过天(青)云破处,这般颜色做将来”。因无物证,都属传言而无法认定。 最后还是以广为流传民间的“青如天,明如镜,薄如纸,声如罄”作为评判依据。判定“柴窑”是单色(天青釉)瓷。原因是;雨即然下完了,那就只剩下天青一色了。故所以世人便将“雨过天青”作为寻找“柴窑”之唯一标准。 我之解析;不论是“雨过天晴”,还是“雨过天青”。我们都要全面地了解世宗皇帝的批状之原意;“雨过天晴(青)云破处,著(这)般颜色做将来”。而绝不能断章取意地,去曲解原著之深刻地精妙含意。 在批状“雨过天晴(青)云破处,著(这)般颜色做将来”之中。著书论“柴窑”的专家名人们,都忽略了“云破处”这三个字的极其重要性。诸多论“柴窑”之著作中,都没有对“云破处”作解释,和研究。古诗,古文之中的精妙之处,往往是在于无声处闻惊雷。“云破处”?“云破处”有什么呢???这就是批状之最最精妙之处也。世宗皇帝在批状中并没有写明“云破处”有什么。这就是要当时在场的工匠把自己看到的“云破处”的自然景象,烧制成瓷器。“雨过天晴(青)云破处,著(这)般颜色做将来”。这就是世宗皇帝和工匠共同看见的雨后天晴自然美景。“云破处”;根据我的藏品实物和“钧窑”之实物研究。“云破处”有雨后红霞。我之藏品实物;一抹红霞穿破青紫色云层,在朗朗晴天之上,显得格外地妩媚娇柔。我之藏品;“柴窑”是(破色)工艺。 “钧窑”(云破处)之雨后红霞。运用(混色和涂色工艺) 宋“钧窑”菱花折沿天地乾坤三足炉 由此我们可以确定;无论是“雨过天晴”还是“雨过天 青”。都还应该有“云破处”的景象。那就是要用多种釉 色来烧制“柴窑”器。“钧窑”是仿“柴窑”而闻名于世 的。只有“钧窑”才是真正的“雨过天青”瓷(多色天青 釉)。“柴窑”只有一种,那就是“复色釉——雨过天晴”瓷(月白 色)。(单色天青釉“柴窑”)是不存在的,是断章取意 之臆想猜测。之所以几百年都没能找到也。改“晴”为 “青”(此乃二误也)。 五;“多黄土足”。在诸多论“柴窑”之著作中,最最令 人不可思议的就是“粗黄土足”了。位居诸窑之冠,名扬 四海之瑰宝的“柴窑”。竟然是有着“粗黄土足”,这样 不堪入目之丑状。令世人百思不得其解唉!然而,世之传言如此。又没人见过真正之“柴窑”器。奈 何??? 所幸得是,从我之藏品研究中得到了答案;“柴窑”并非是(粗黄土足)。而是“柴窑”工匠首创之(酱色护胎釉)。使底足不致于有露胎之粗糙。后“钧窑”亦延用此(酱色护胎釉)护露胎之底足也。“粗(多)黄土足”。是传言又一次误导世人之危言也。(此为三误)。究其原因;(1)传言者是远距里看“柴窑”,误认为是(黄土足)。(2)传言者将“元钧窑”误认为是“柴窑”所致。元代“钧窑”底足皆(粗黄土足)。我的藏品底足(酱色护胎釉)精制细腻。因仿瓷者太盛,不便亮底足也。 六;“青如天,明如镜,薄如纸,声如罄”。 (1)“青如天”;我在前面已有论述。应改为“晴如天”。 (2)“明如镜”;“柴窑”虽然历经千年之沧海变换。却依然明亮照人。(在阳光下;毫无刺眼之光芒。在室内;只需一点自然光。便如一泓秋水,映物如影。“千年火气隐,一片水光披”。这就是真正的“柴窑”。也是任何现代科技都无法仿制的特征之一。 (3)“薄如纸”。在诸多论“柴窑”之著作中,也对“薄如纸”产生了疑问。究竟是“胎薄如纸”,还是“釉薄如纸”呢?也因为没有实物来佐证。而陷入一片迷茫之争论中。我对本人所藏之器物认认真真地仔仔细细地观察了几十遍。确证;是(釉薄如纸)。而并非是“胎薄如纸”。(我所藏器物有一小片指甲般大小处,很明显地看出;没有明亮之釉光,但见胎色。此釉汁之薄,确实比纸还要薄许多(明代以前纸张)。“胎薄如纸”之说,是不现实的。明朝以前,都是手工制瓷的工艺技术。胎体再薄,也绝不会薄如纸的。可见“釉薄如纸”,才是真实可信的。 (4)“声如罄”。关于“声如罄”是何声音呢?论“柴窑”之诸多作者都一致认为;“罄”乃是玉石之声。但是“玉石之声”究竟是何音呢?无一作者描述过。我想,大多数人都说不上来吧?(我把藏品之器敲击听之,乃听到叮...叮,又似咚...咚之悦耳之声)。我这才明白“罄”之音也。 七;“制精色异,滋润细腻,流光四溢”。 (1)“制精色异”;“制精”乃制作精美,器型规整。“色异”是颜色异样(即复色釉)。古人不知该如何描述多色釉瓷。故用“色异”来形容之。 但是,在诸多论“柴窑”之著作中,却把“色异”错误地理解为;有各种釉色的“柴窑”瓷,如有(天青色,天蓝,蟹青,月白)等诸多釉色。 (此乃四误)也。 (2);“滋润细腻”;“柴窑”之釉汁与众不同。摸之,温润似玉,细腻如脂。(我无法研究我的藏品是何成分组成)。据“柴窑”之著书有传说;是玛瑙为釉。我认为可信之。也有说;“汝窑”是玛瑙入釉。这都是传言也。但我相信“柴窑”是用玛瑙为釉的。因为玛瑙是有颜色之石。有褚,红,黄,紫等色。“汝窑”乃单色釉。不具备玛瑙所有之颜色。 (3);“流光四溢”;“柴窑”历经千年,依然光泽莹亮。这或许是玛瑙为釉的原因吧(没考证)。“柴窑”瓷在阳光下,毫无刺眼之光。在室内,只要一点自然光线,便如一泓秋水,映物倒影。此乃“千年火气隐,一片水光披”。 以上是我对“柴窑”的研究,探索,对比和考证之解析。是以我的藏品为对象。来论证“柴窑”,证实“柴窑”之存在。在当今世上,无论古今。(复色釉——雨过天青瓷)(即多色釉),只有“钧瓷”之一窑。别无第二家(宋 金 元都属钧窑)。而我之藏品亦是(复色釉——雨过天晴瓷)。无论制作工艺,还是釉汁釉色,胎土器型。都胜过“钧窑”百倍。亦比当今瓷之魁首“汝窑”好十倍也。故我坚信,“柴窑”是世宗皇帝批状后,所创烧的瓷器新品种(复色釉——雨过天晴瓷)。“钧窑”是仿“柴窑”而成为家喻户晓的。故我所藏之瓷,乃真正之“柴窑”器也。 |
|