北京翻译公司翻译知识导读:英语成语园地-身体篇(一) a bone of contention 争论的原因;争议的焦点;争吵的中心问题。 The length of the project was a major bone of contention during the talks between the city and the developer. a change of heart 改变主意;变心。 I had a change of heart about not going to Europe for my holiday and finally decided to go. a flea in one’s ear 刺耳的话;尖刻的斥责。 The idea about changing the schedules is a flea in the supervisor’s ear that we wish he would forget. after one’s own heart 正合己意;正投所好;合某人心意的人或物 (尤指思想或趣味相投)。 My new boss loves to go fishing every weekend. He is a man after my own heart. all ears 聚精会神地听;全神贯注地听。 My sister was all ears last night when I began to talk about starting a home business. all eyes 聚精会神地看;目不转睛地看。 He is all eyes when he goes to a basketball game. an eye for an eye (and a tooth for a tooth) 以眼还眼,以牙还牙。 Some politicians are always calling for an eye for an eye and a tooth for a tooth when they hear of a terrible crime. a pain in the neck 讨厌的人或事物。 The customer is a pain in the neck and is always complaining about something. a pat/slap on the back 讚扬,表扬。 The man was given a pat on the back for his efforts to stop pollution in the river. armed to the teeth 全副武装;带齐需用的工具。 The robbers were armed to the teeth when they robbed the bank. They went into the examination room, armed to the teeth with pens , pencils and rulers. a shot in the arm 兴奋剂;强心针。 The latest opinion polls were a shot in the arm for the lawyer’s campaign to become elected. a slip of the tongue 说错;口误。 I made a slip of the tongue when I told the woman who everyone hates that we would have a party. a swollen/swelled head 夜郎自大;自命不凡;趾高气扬。 My sister has a swollen head since she got the new job that many people had applied for. at heart 内心裡;实际上。 He seems to be very angry all the time but at heart he is a very gentle person. at/from the bottom of one’s heart 衷心地;从心坎裡。 My sister thanked the man from the bottom of her heart for saving her dog’s life. at the top of one’s lungs 尽量大声地叫喊;放大嗓门叫喊;非常大声地。 I yelled at the top of my lungs to get the attention of the man. bad blood (因过去不和所產生的) 仇恨,罅隙。 There has always been a lot of bad blood between the two supervisors. beat one’s brains out 绞尽脑汁。 I have been beating my brains out all day trying to remember who we should invite to the party. 北京翻译公司整理。转载请注明出处:北京翻译公司博客www.soven.com
|