1.《论语》十则(广东版选修教材,非初中版本的十则《论语》) 有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有 所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。” 【译文】有子说:礼的应用,以和谐为珍贵。古代君王的治国方法,先贤流传 下来的道理,最可贵的地方就在于此(依礼行事),无论大事小事。如果只是 死板地按照和谐执中的办法去做,有时也会行不通。这是因为为和谐而和谐, 而不依照礼制来节制,也是不可行的。 子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼, 有耻且格。” 【译文】孔子说:“用政治手段来治理他们,用刑罚来整顿他们,人民就只求免于 犯罪,而不会有廉耻之心;用道德来治理他们,用礼教来整顿他们,人民就不但会 有廉耻之心,而且还会人心归顺走上正途。” 子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?” 【译文】孔子说:“一个人没有仁德,他怎么能实行礼呢?一个人没有仁德,他怎么 能运用乐呢?”(笔者注:礼与乐都是外在的表现,是表达人们思想情感的一种形式, 而仁则是人们内心的道德情感和要求,所以乐必须反映人们的仁德。这里,孔子认为 没有仁德的人,根本谈不上什么礼、乐的问题。狼披上羊皮永远还是狼。) 孔子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也。不知言,无以 知人也。” 【译文】孔子说:“不懂得天命,就不能做君子;不知道礼仪,就不能立身处世;不 善于分辨别人的话语,就不能真正了解他。”(天命,既指宇宙的自然规律,也指社 会的发展,历史的变迁规律,还包括个人由于所处环境和时代趋势而造成的命运、归 宿。礼,不是指什么具体的礼仪、礼节,甚至也不仅仅是指礼制,而是包括所有这几 方面在内的传统礼义,相当于我们今天所说“传统文化”的概念。言,语言与内在品 德有直接关联。可以从一个人的言语识别一个人的。孔子向君子立身处世提出三点要 求,即“知命”、“知礼”、“知言”,《论语》此书的目的在于塑造具有理想人格 的君子,培养治国安邦平天下的志士仁人) 颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁 由己,而由人乎哉?” 【译文】颜回请教孔子如何才能达到仁的境界,孔子回答说:“努力约束自己,使自 己的行为符合礼的要求就是仁。如果有一天能够真正做到这一点,那天下就可以达到 “仁”的理想境界了,这样做全靠自己,还能凭靠别人吗?” 樊迟问仁。子曰:“爱人。”问知,子曰:“知人。” 樊迟未达。子曰:“举直错(同“措”,放置)诸(之于)枉,能使枉者直。” 【译文】樊迟请教孔子什么是仁。孔子说:“爱人。”樊迟问什么是智,孔子说:“善于 鉴别人。”樊迟听了还不明白。孔子说:“提拔正直的人,放在邪恶的人位置的上面,便 能够使邪恶的人改正过来。”(选拔正直的人,不仁的人就被疏远了。) 子曰:“夫(fú)仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁 之方也已。” 【译文】孔子说:“所谓仁人,就是要想自己站得住,也要帮助人家一同站得住;要想自 己过得好,也要帮助人家一同过得好。凡事能就近以自己作比,而推己及人,可以说就是 实行仁的方法了。”(仁德的人,自己想成功首先使别人也能成功,自己想被人理解,首 先要理解别人。) 子曰:“知(通“智”)者不惑,仁者不忧,勇者不惧。” 【译文】孔子说:“有智慧的人不会感到迷惑,有仁爱的人不会感到忧虑,有勇气的人不 会感到恐惧”(真正的君子具智、仁、勇) 子曰:“知(通“智”)者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁 者寿。” 【译文】孔子说:“聪明的人(有很高的知识修养的人,古人认为智是从学习知识得来的)喜 欢水(君子应该象水那样不断流动和永不停息,顺其自然地加强道德修养),仁德的人喜欢山 (古代的大儒和隐士大都在深山里隐居,寻求心灵和自然的和谐)。聪明的人活动,仁德的人 沉静。聪明的人常快乐,仁德的人活得久长。”(以山水形容仁者智者,形象生动而又深刻: 聪明人通晓事理,反应敏捷而又思想活跃,性情好动就像水不停地流动一样,仁厚的人安于义理, 仁慈宽容而不易冲动,性情好静就像山一样稳重不迁。) 子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。” 【译文】孔子说:“志士仁人决不为了苟全自己活命而做出损害仁义的事情,而是宁可牺牲 自己也要恪守仁义的原则。”(宁可牺牲自己,也绝不为了生命而妨碍了自己的中心思想或 信仰,宁可杀身以成仁。反面的意思,当然不会为了生命的安全,而去做违背仁义的事了。)
7.春夜宴从弟桃花园序——唐·李白(选修二,首次列入) 夫天地者,万物之逆旅(迎客止歇,所以客舍称逆旅)也;光阴者,百代之过客 (过往的客人)也。而浮生(生命短促,世事无定)若梦,为欢几何?古人秉烛夜 游(及时行乐),良有以(因由,道理)也。况阳春(和煦的春光)召(召唤,引申 为吸引)我以烟景(春天气候温润,景色似含烟雾),大块(大地,大自然)假(借, 指提供、赐予)我以文章(指绚丽的文采,古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为 章)。会桃花之芳园,序(通“叙”,叙说)天伦(本指父子、兄弟等亲属关系。这 里专指兄弟)之乐事。群季(诸弟,兄弟长幼之序,曰伯、仲、叔、季,故以“季”代 称“弟”)俊秀,皆为惠连(南朝诗人谢惠连,幼聪敏,这里以惠连来称赞诸弟的文 才);吾人咏歌(吟诗),独惭康乐(指南朝山水诗人康乐公谢灵运)。幽赏未已, 高谈转清。(一边欣赏着幽静的美景,一边谈论着清雅的话题。)开琼筵(华美的宴席) 以坐花(坐在花丛中),飞羽觞(一种酒器,作鸟雀状)而醉月(醉于月光下)。不有 佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷(园名,宴请宾客的地方)酒数(宴会上罚酒 三杯)。 【译文】大地是万物的客舍,时间是古往今来的过客,生命短促,世事不定,如同一番梦境,得 到的欢乐,能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩,实在是有道理啊!况且春天用艳丽景色召唤我, 大地把绚丽的文采赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。弟弟们英俊优秀, 个个都有谢惠连那样的才情,我们这些人吟诗,却很惭愧唯独没有谢灵运那样的才华。清雅的赏玩 兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。摆开筵席来坐赏名花,行酒如飞醉于月下。没有好诗,怎能 抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三杯。 【赏析】这篇文章主要在说李白和其诸堂弟相聚春夜一同歌唱一同饮酒,并为之作此序文,深刻的 表现出天伦之乐和兄弟之情,虽然文章篇幅不长,作者以诗笔行文,洋溢着诗情画意,虽然是文, 却和李白的诗一样飘逸俊爽,却能令人有回味无穷之感,现时现况下,能拥有如些深厚的兄弟之情 真的是不多见了,但却往往看到新闻报告:兄弟隙墙、反目成仇诸如此类的天伦悲剧,唉!这怎能 叫人不心寒呢?相形之下,我们的手足之情该算什么呢?
|
|