分享

日本姓氏起源:“我孙子”为何成了日本人姓氏(3)

 指禅李的收藏 2015-02-26

  日本的姓氏读法也十分复杂,同一个读音可能对应了几十个汉字的写法,而同一组汉字有可能有好几种读法,甚至根本毫无规律可言,某种程度上造成日本社会对于名片非常依赖:需要看到名片上的罗马拼音或片假名才能準确读出对方姓名。

  比如「我孙子」这个姓,其实也是个地名,东京附近就有一个我孙子市,但丝毫没有骂人的意思。还是跟读音有关。在日本最早的一部典籍《古事记》中,就有这个地名,日语读「阿比古」,发音和「我孙子」是一样的,时间长了,人们就都统一书写为「我孙子」。

  日本天皇没有姓氏,因为天皇被赋予神性,即天上人

  以封地为姓是日本人姓氏的来源之一

  另一个说法是,古时候日本有很多外来人聚居,其中来自印度支那的一支,当地土语称之为「阿比那古古」,有「火神」之意。这批人住在千叶附近,为表示对祖先的怀念,后人就称当地为「阿比那古古」,还是「我孙子」。

  还有一些当时对「称姓」意义仍缺乏认识者,听凭有关公务人员之口笔,从而产生诸如「鬼头」、「犭养」之类稀奇古怪的姓氏了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多