分享

逛胡同吃萨其马,你怯勺吗?

 仙人掌a 2015-03-25

逛胡同吃萨其马,你怯勺吗?

2015-03-24 大燕网54评

北京话指的是老北京城区里流传下的腔调

众所周知,普通话以北京话为基础。但北京话和普通话还有一定的区别,北京话的特色很鲜明,一听就带感。通常指的北京话是指北京市区的口音,不包括北京郊县的方言。北京是千年古都,融合了多民族的文化、习俗和语言。久而久之,便产生出了极富有本地特色京腔京韵的“京片子”,这真是一种时髦又动听的方言。

带着儿化音的北京话。北京人说话爱加儿化音,语言绵软,曾受到满式汉语的一定影响,起码在一百年前就这么说。老北京话里的儿化音真是门儿学问,说话哪儿带“儿”,哪儿不带“儿”,没准儿,而且绝不能乱加。西便门儿就要加,前门,天安门就一定不能加,如果乱加说错了,让挑理儿的人听见回头一准儿说您怯勺(不懂行,意似“土鳖”)。药方儿、片儿汤话、闷得儿蜜、猫儿腻、肝儿颤、坦儿哄、烟儿煤、点儿背、碗儿糕……儿,还是不儿,这对刚来北京的外地人来说,真是个问题。

一种叫萨其马的北京点心可以检验出说话的人是不是老北京

兼收并蓄的北京话。北京的河北移入人口较多,所以北京民间方言以河北口音为主。朱元璋灭元后,各地移民大量入京,江淮官话等也对北京方言产生了一定影响。北京话音调高,是受东北话影响,很多方言词汇也来自东北土话。北京话中有很多轻声来自满语,比如萨其马,应把“萨”的音加重,“其”和“马”都是轻声。再如扒拉、划拉、了特、咯吱、央格等等,都是满语。北京话中还有相当一批地方性词汇,在下层居民中保留更多,常被上层北京人贬称为“胡同儿的话”。不过这带着点“痞”味的北京话听起来很有意思。一些词汇是北京特有的,例如:

鸡贼----小气,吝啬,暗藏私心。指心眼儿多的人,(例:你丫那么鸡贼呀。)

颠儿----形容词,形容走的非常快,或走路人的心情(时间太晚了,我先颠儿家了啊。)

哩咯儿咙----读音līgèer lēng ,意为耍花招儿,或让人觉得是骗人的话,(例:你跟我说实话,少跟我弄这个哩咯儿咙。)

局器----仗义,大方,豪爽,遵守江湖道义正直的人。

土鳖----形容没见过世面不开眼的人。

练家子----会武术的人。

瞎了----即倒霉了、完了的意思,或者乱了。 (例:挺好的一个事儿让你弄瞎了。)

大拿----能作主管事的人。

唏溜儿----说话用鼻子吸气,即不利落的意思。也可写作吸溜儿。

点儿背----“点儿”,指遭遇、运气,背指倒霉,“点儿背”的意思是运气不好。

遭践----践读轻音,埋没、糟踏的意思。

猫着----闲呆着的意思,也有躲藏的含义。

扫听----四处探听(例:那个人扫听什么呢?)

消停----“停”读轻音,踏实的意思。

发小儿----“发”读头发的发,从小一块长大的。

晕菜----北京新流行语,晕了的意思(例:让他把我说的都晕菜了。)

上赶着----主动的意思。实际上在事态中是被动了,有巴结的意思。(例:上赶着不是买卖。)

麻利儿----赶快,快点的意思。此语必须加儿化韵,“利儿”读轻声。

轴----指脾气执拗,一根筋。(例:这事儿你别范轴,换个角度想想不就没事儿了吗。)

末代皇帝溥仪说的北京话和“京片子”已经有很大不同

历久弥新的北京话。北京话其实也在一直变化,当代的北京话已经不同于20世纪初期的北京话,如老舍、爱新觉罗溥仪等人录音中的话,但是在京剧念白中的北京话,仍然使用近似清宫廷中的满式汉语,音韵与当代北京话相比显得更轻快。因为北京话是首都的话,几百年来,说利索了北京话就成了京城人,真的是一种时尚的追求。

下面一首顺口溜,如果真想念出京片子的味道,还得下一番功夫:酒糟鼻子赤红脸儿,光着膀子大裤衩儿。脚下一双趿拉板儿,茉莉花茶来一碗儿。灯下残局还有缓儿,动动脑筋不偷懒儿。黑白对弈真出彩儿,赢了半盒小烟卷儿。你问神仙都住哪儿,胡同儿里边儿四合院儿。虽然只剩铺盖卷儿,不愿费心钻钱眼儿。南腔北调几个胆儿,几个老外几个色儿。北京方言北京范儿,不卷舌头儿不露脸儿。

北京话指的是老北京城区里流传下的腔调

北京话,有着独特的韵味。想听最正宗的北京话,最好到京城的胡同里,找个小酒馆,和本地的朋友喝上两杯,体验一下“京片子”的时髦与优美。
 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多