分享

【帛书甲本道德经复原本】——笔记_第29页_国学经纬_中医村论坛

 也无风雨q 2016-01-09
59(通行本第十五章):古之善为道者。
〖经文——译文〗
古之善为道者,
(古时善于求道修道者),
微眇玄达,
(微眇不可见闻之玄通达后。注意,玄是微眇也即不可见的),
深不可志。
(他们懂得玄深到不可用意去擬度揣测。志:〈仪礼-大射仪〉不以乐志。「註」志者,意所擬度也)。
夫唯不可志,
(正因为玄不可用意去擬度揣测),
故强为之容曰:
(所以,只能勉强描述他们修道整个过程中每一阶段对道的体悟说):
与呵,其若冬涉水。
(给予啊,也就是修行中的“施舍”“放下”。在道之行,最初就是施舍,就象寒冷冬天趟水过河一样,行他人所不愿行)。
猷呵,其若畏四邻。
(守法啊,也就是修行中的“持戒”“规矩”。在道之行,就是持戒,若畏惧四邻那样,小心翼翼,唯恐自己犯戒。猷:道,法则。〈诗·小雅〉秩秩大猷,圣人莫之。邻:字取通行本,甲本本字上竹下行)。  
严呵,其若客。
(严格精进啊,其如同客人一样,不敢随意放松自己,看紧自己的一言一行,与主不犯)。  
涣呵,其若冰泽。
(如此精进,达到离物离相这一修行高度时,心头万物如冰融化而成泽,归于沉寂。涣:〈说文〉涣,流散也。〈易-序卦传〉涣者离也。冰:字取通行本,甲本本字上草头下绚)。 
沌呵,其若朴。
(到此境界,无知无欲了,如同还原到了最初。沌:〈集韻〉音頓。與忳同。愚貌。沌朴二字取字乙本。朴:字取乙本,甲本酷似寮字)。 
混呵,其若浊。
(混大呵,像是浊水,没有可看清处,也就是没有了分别。混:字取通行本,甲本字左丝字边右朋)。  
旷呵,其若浴。
(一片明亮啊,道就象浴一样洁净空明。这是修行到心地空明境界。旷,明也。字取通行本,乙本字左丝字边右者字,者字右上角模糊)。
浊而静之,徐清;
(浊,不动而静下来,慢慢回归清净,这是回归道的。静:字取通行本本,甲本字左耳右止。徐:〈說文〉安行也。字取乙本,甲本上草头,下左耳右耳刀);
女以重之,徐生。
(女人使她怀孕,也就是清净通过动而使它浑浊,慢慢会生育。追求有,这是离道。重:怀孕。〈素问-奇病论〉人有重身),
葆此道,不欲盈。
(不离此道,就要不欲盈,也就是不欲生。后世所说的无生法)。
夫唯不欲盈,
(只有不欲盈),
是以能蔽而不成
(这样才能做到蔽,才能做到生不成。无生,这就是在葆此道)。 
【笔记】一,本章核心:最重要的对修道过程的描述。
1道什么样?永恒道本身是不可识的,因此也就不可思议。能思到说到的都是意识心在起作用,所以,思到说出的都不是道。那些修道求道,也就是保此道者,在修行过程中,对道有种种体会认识,说出来,这是勉强形容道是什么样子,不是永恒道本身。所以,只能通过强容,慢慢体会道。
2修行经历,及对道的感悟,顺序如下:
〈1 〉施舍。一味给予啊,就象寒冷冬天趟水过河一样,行他人所不愿行。
〈2 〉持戒。谨守修道之法则,其若畏惧四邻,小心翼翼,恐怕自己犯戒。
〈3 〉精进。严于律己,勤苦上进,如同客人一样不敢随意放松自己。
〈4〉达空。再上进,达到离物离相或说专气至柔的高度时,象冰凌融化成水一样,归于沉寂。这时,修行才达到空的高度。
〈5〉到此地步,无知无欲了啊,象还原到最初。这是万法归一的境界。也就是无,是空,是一。即便修行到这样高度,也不是道。需要注意,朴字,浴字,浊字,混字,沌字,是比喻修行过程中的境界,是道发挥作用的结果,不是道本身。把这当成道,这是“误道”,而非“悟道”。
〈6〉觉得混大啊,如同面对一片浊水,什么都分辨不清了,没了分别。
〈7〉一片光明啊,道象浴过那样洁净。这是心地空明,脱浴归神,归得玄牝。这就是玄同境界。到此地步,才知道一切都不可得了,才知道不得不是强迫自己不得,实际就是不得的,这就是诸法实相。进而与道合一。
二,葆此道,不欲盈。
怎样才能葆此道?答曰:不欲盈,也就是不欲生,和佛家的“无生”一样深刻。
浊,让它静下来,慢慢回归清。清净,让它浑浊,这是在生,在追求有,是离道。
想不离道,就要不欲盈,也就是不生。只有不欲盈,才能做到蔽,才能做到生不成,这就是在葆此道。
三,通行本问题:
古之善为士者,微妙玄通,深不可识。
夫唯不可识,故强为之容﹕
豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客,涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷,混兮其若浊。
孰能浊以静之徐清﹖孰能安以动之徐生﹖
保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能蔽而新成。
1 帛书本“古之善为道者,微眇玄达,深不可志”。
后人把道字改成士字,善为道者,乃是善于修道之人,改成士,如何能通?
眇字改成妙字,成了微妙一词,把微眇二字含义抹杀了。微字,老子在第十四章中说“视之而弗见,名之曰微”;眇字,也是看不清之意。微妙玄,乃是不可见的玄。达字,乃是达到之意,用通字,是错解。志字改写成识字,也是错改的,修改者不解志字的含义所致。
2  帛书本“夫唯不可志,故强为之容曰”,后人改志成识,并去掉曰字,也是错误。
3  帛书本“与呵,其若冬涉水”。后人不解与乃是施舍,不解施舍确实如冬天涉水一样艰难,便把这句话修改成“豫兮若冬涉川”,大象过河,很形象,但意义却不一样了。这样一改,可就让人想入非非了。
4  帛书本“猷呵,其若畏四邻”。后人不解猷字,根据上句的大象,把猷字换成犹,换成猴子,修改者自己也就解释通了。荒唐至极。
5  把呵字都改成兮字,这是流行病。
6  帛书本“严呵,其若客。涣呵,其若冰泽。沌呵,其若朴。混呵,其若浊。旷呵,其若浴”。后人把严换成俨,没有必要;冰泽改成冰之将释,也是无必要;把沌字改成敦,把浴字改成谷字,都是没有必要,因为原文都能解释得通。
尤其是后两句位置调换,更见修改者修行层次的浅薄。把“旷兮其若谷”提到“混兮其若浊”之前,修改者根本不知道这是两个不同的修行境界,是不同的修行层次,位置是不可调换的。
7  帛书本“浊而静之,徐清。女以重之,徐生”。后人解释不通,便大动手脚,改写成“孰能浊以静之徐清?孰能安以动之徐生”?
又害了老子,害了后来读者。
8  帛书本“葆此道,不欲盈”。后人把葆字改写成保,没有必要。中间加个者字,多余了。
9  帛书本“夫唯不欲盈,是以能蔽而不成”。后人又解不开,只好去掉前句中的欲字,再把后句改成“故能蔽而新成”,也就可以解释通了。实际,原本就是通达的。
帛书本,是不需要修改的。任何修改,都是极大错误。注解注释写心得乃至开坛讲经都是可以,唯独修改经文不可以。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多