分享

《诗经》第四篇《樛木》

 古风泊客 2020-10-24



【篇目】

  [作品介绍]

  [注释]

  [译文]

  [赏析一]

  [赏析二]

  [赏析三]

  [赏析四]

  [赏析五]

【古风泊客谈】

樛木

    [·国风·周南]


南有樛木,葛藟之。乐只君子,福履之。

南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。

南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成



    [作品介绍]


《国风·周南·樛木》是先秦现实主义诗集《诗经》中的一章《国风·周南》的一篇, 为先秦时代华夏族民歌,是祝贺新婚男子的赞歌。诗中大量采用比兴手法,表现了华夏民族淳朴、古老的婚礼祝福习俗。

周代由文、武奠基,成、康繁盛,史称刑措不用者四十年,这时可称为周代的黄金时期。昭、穆以后,国势渐衰。后来,厉王被逐,幽王被杀,平王东迁,进入春秋时期。春秋时期王室衰微,诸侯兼并,夷狄交侵,社会处于动荡不安之中。相传中国周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。反映周初至春秋中叶社会生活面貌的《诗经》,就整体而言,正是这五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。这一篇《樛木》很好的表现了西周当时的社会状况和纯朴的民风。
    [注释]

 

①这是一首祝贺新婚的民歌。诗人先以葛藟缠绕樛木,比喻女子嫁给丈夫。然后为新郎祝福,希望他能有幸福、美满的生活。诗凡三章,每章只改易二字,句式整饬,以群歌叠唱的形式表达出喜庆祝颂之情。

②樛(jiū):下曲而高的树。

③葛(gé)藟(lěi):多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。藟似葛,野葡萄之类。

④累:攀缘,缠绕。此处又作纍。

⑤只:语气助词。

⑥君子:此处指结婚的新郎。

⑦福履:福禄,幸福。后妃能逮下而无嫉妒之心,故众妾乐其德而称愿之曰:南有樛木,则葛藟累之矣,乐只君子,则福履绥之矣。

⑧绥:与妥通,下降的意思。《礼记·曲礼》:“大夫则绥之”《疏》“绥,下也。”《毛传》“绥,安也。"亦通。

⑨荒:覆盖。

⑩将:扶助;或释为“大”。朱熹:《诗经集注》将,犹扶助也。

⑪萦(yíng 营):回旋缠绕。《康熙字典》:玉篇萦,旋也。广韵 绕也。

⑫成:就;到来。




    [译文]

南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,他能够用善心或善行去安抚人或使人安定。

南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,在这根树枝上快乐的生长蔓延,并且这根樛木都被葛藟覆盖了。一位快乐的君子,能够用善心或善行去扶助他人

南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,好几根葛藟爬上这根树枝,缠绕在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,能够用善心或善行去成就他人。



    [赏析一]


理解该诗可以从三个问题上入手:什么场合的诗?施祝者与受祝者有什么特点?《樛木》有种悠悠的感觉,悠悠之中具体体现了人类一种什么情感?
诗中三处以“福履”施祝,可以确定为祝贺场合,观《小雅.天宝》“如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。”可以得出是在祝福老者,而此处以“福”不以“寿”祝,说明受祝者不是老者;祝福由“绥”而“将”而“成”相递进,体现了祝福中的希望,而不是受封类的祝福,《尚书》周公对康叔的封诰语气与此诗截然不类,这又从侧面说明受祝者目前还不能承受这些“福履”,还需假以时日,以受祝者应该刚成人。“乐只君子”说明祝福的场合为婚礼,年轻人结婚时快乐的,如“窈窕淑女,君子乐之”。诗经中对年轻人的祝福,女概以“多子”施祝,《桃夭》即是,此诗不祝多子,说明被祝福的年轻人应该是男性,从“福履成之”为祝福结语,说明施祝者对他期望很大,类似这样“成之”的祝福一般不会针对女性。且“君子”在春秋孔子之前多为贵族男子的雅称,而且常以野人相对。诗中以“樛木”比兴“君子”,但为什么用“葛藟”与“樛木”相对?“葛藟”又是比兴什么?葛藟本身是攀援类藤蔓植物,类似野葡萄,那葛藟攀援樛木,应比兴君子的妻族攀援君子吧,周礼“古者天子后立六宫、三夫人、九嫔、二十七世妇、八十一御妻,以听天下之内治,以明章妇顺;故天下内和而家理。天子立六官、三公、九卿、二十七大夫、八十一元士,以听天下之外治,以明章天下之男教。”樛木本指向下弯曲,葛藟才能攀援而上,才能互相生长融洽和谐,君子向下亲近妻族,则其家室应该和谐兴旺,幽王不是因为废申后及太子宜臼而落得身亡国破的结局么?古来应不能和谐妻室而落得身死家灭的帝王也不在少数,“摎木向下”,意义深远。如果以“葛藟”进一步比兴君子辖区内的百姓,祝福的意义就更深远了,《孟子·滕文公上》:“无君子莫治野人,无野人莫养君子。”阐明了君子和小人互养的辩证关系,天下不可以没有君子,天下也不可以没有小人,关键在于如何“向下向上”和谐,君子与小人和谐相处的时候,佰禄可至。《樛木》中的君子如果能向下和谐邦内小人,那到举邦和谐的时候,完全可以说“福履成之”了,所以上博简《孔子詩論》“第十一簡:……《樛木》之時,則以其祿也”,应该包含这个意思吧? 整体体会《樛木》的祝词,里面包含着淡然的“关爱、希望、鼓励与引导”,虽说不上苦口婆心,但一片谆谆之心还是很自然的流露于字里行间,这样的口气不大可能出自与诗中“君子”同辈或者小辈份的人。如果施祝者是诗中“君子”的老者长辈,不是至亲至爱的老长辈,又还有谁能这么用心祝福呢?读《樛木》,令人不由生出很多对爷爷奶奶、姥姥姥爷的思念与感怀,母爱似海,父爱如山,其实老一辈人对小辈人的爱也很深很深......


   [赏析二]

《诗经》中的“兴”语往往兼有“比”义,《樛木》就是如此。“兴”者起也,“先咏他物以引起所咏之词也”(朱熹《诗集传》)。从这一解说看,“乐只君子,福履绥之”二句,乃是首章所咏之本体;“南有樛木,葛藟纍之”二句,则是引起所咏之词的“兴”体。后二章每章只改动二字,大体意思与首章相近,运用的是“国风”常用的“叠章”形式。以反覆咏唱逐层推进,在回环往复中造成浓浓的感情。故从“兴”之引起的“所咏之词”看,这乃是一首为“君子”祝“福”的歌,当无可疑。

聪明的读者自然还会发现,这三章中的“兴”语,同时又带有“比”义。“比者,以彼物比此物也”。诗中的“彼物”即“樛木”和“葛藟”,“此物”则是“君子”和“福”——以樛木的得到葛藟缠绕,比君子的常得福禄相随,也实在非常形象。故从各章之“比”义看,这也是一首形象动人的祝福歌。

倘若我们再推进一层,问一问“君子”究竟有何“福”可“祝”?判断起来就不那么容易了。是因为“君子”刚得了贵子?还是封了高官?抑或是娶了新妇?似乎都有可能。为了作出较为接近诗意的判断,还得回头考察诗中的比兴之物。据许多学者考证,“国风”比兴,常以花草、藤蔓、雌鸟、牝兽喻女子,而以高木、日月、雄狐之类喻男子。其中尤以树木喻男、花草喻女更为常见。如《邶风·简兮》的“山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人”;又如《郑风·山有扶苏》的“山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且”,都是如比。至于《唐风·葛生》叙妻子对亡夫的哀恋,更有“葛生蒙楚(荆树),蔹蔓于野。予美亡此,谁与独处”之语,以葛藤与荆木的相互依存,抒写了女主人公失去夫君的凄伤之情。明白了这一特点,则《樛木》进一层的比兴之义亦可迎刃而解:倘若此诗中的“樛木”,喻的是青年男子的话,那么缠绕樛木的翠绿“葛藟”,不正比喻着他的美丽新娘?由此检验《毛诗序》旧说,以为此乃歌咏“后妃”“能逮下而无嫉妒之心焉”之作,就觉得与诗意隔膜太多;而方玉润《诗经原始》、王先谦《诗三家义集疏》推测此诗“似于夫妇为近”、“喻妇人之托夫家也”,才真正猜着了这首祝福诗的旨意。

于是读者透过反覆叠唱的诗行,便恍然置身在三千多年前一场热闹的婚礼宴席上:秋日的黄昏宾客毕集,辘辘的车音自远而近。性急的孩童早从村口奔来,嚷叫着:“接新娘的车子到啦!”欢乐的鼓吹由此压过喜悦的喧声齐鸣。当幸福的“君子”搀扶新娘下车的时候,迎接他们的,便是青年男女们一遍又一遍的热烈歌唱:“南有樛木,葛藟纍之。乐只君子,福履绥之……”

快乐的新郎脸红了,羞涩的新娘心醉了、当她斜倚着新郎姗姗移步的时候,你便会发觉,那情境用“南有樛木,葛藟纍之(荒之、萦之)”来比拟、形容,竟是何等的传神!而油然升起在众宾客心间的祝福之情,倘若不用再三的叠唱,又怎能宣泄得如此兴奋和浓烈?男女嫁娶是亘古以来人生的重要喜庆。而《樛木》,正以如此兴奋和浓烈的激情,表现了我们民族淳朴、古老的婚礼祝福习俗。



    [赏析三]

        这样一首诗怎么会流传千年?

  三千年前的《诗》里长满了各式各样的植物,开满了千姿百态的奇花。孔子说过,读诗,可以多识于鸟兽虫鱼草木。回味孔子这句话,很惊讶于一生执着于礼乐的老先生,何以要强调通过读诗去认识很多的鸟曾虫鱼草木呢?这里面到底有多大的意义?老先生这样说,究竟有多大的深意在里面?倘若仅仅是老先生随口而言,他的弟子何以永远记得这句话呢?

  这答案也许最终只能从《诗经》里面去找。《诗经》里面的鸟曾虫鱼草木如此丰富,究竟有何作用?如果说生活中那么多的动植物,可以满足和丰富先民口腹之欲的话,那么,《诗经》里的这些鸟兽草木虫鱼可不是用来吃的。

  比如这首《樛木》,三章叠咏,其实只有两句,只有两种植物反复出现:樛木和葛藟。它们怎么和君子的福禄、快乐联系在一起呢?毛诗序告诉我们,这就是《诗经》的比兴手法。所谓比兴,就是一种联想思维。以此物比彼物,先言他物,来引起所要歌咏的事物。南山有樛木,葛藤爬满了它的枝条。《诗经》中常见以花草、藤曼、雌鸟等来比喻女性,以乔木、日月等来比喻男子,所以这首《樛木》就有多种读法。

  读法之一,认为这是三千年前的一场婚礼上的歌唱,金秋时节,宾客齐集,辘辘车鸣,儿童喧哗,欢乐的鼓乐伴着热闹的鞭炮声,迎来了新娘的花车,幸福的“君子”上前把新娘扶下车来,这时宾客们大声为之祝福:“南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。”婚礼的气氛一下子浓烈而高涨起来。

  读法之二,认为这是夫妻之间妻子祝福丈夫的祝辞。南山上的那些樛木,身上缠满了葛藤,就好像妻子依附着心爱的丈夫,丈夫满心喜悦,享受着这一快乐幸福的时光。

  读法之三,就是毛诗序所说,《樛木》咏的还是“后妃逮下也”。后妃逮下而无嫉妒之心,君子就能安居而乐。

  相比上面几种读法,今天的人们自然不喜欢毛诗的读法。毛诗干嘛这么矫情嘛,什么都往后妃身上扯,真有点令人讨厌的味道在。

  现代人出于多年的阶级教育,口里对后妃的不满自在情理之中。然而,在现代人的潜意识底下,每一个男女其实都是向往古代后妃们的那种雍容华贵之气,看当今的人们追求的幸福生活,其实都是古代后妃们的影子。这种心口不一,其实更是一种现代的矫情。现代人不喜欢毛诗,习惯于以自己的角度来解读《诗经》,殊不知,毛诗正是倾向于把诗的写作背景具体化,历史化,才有了现代人回到《诗经》的可能。

  我们还可以来看看孔老先生的读法。在上博竹简的《孔子诗论》里也记载有孔子对这首《樛木》的解读。他说:“《樛木》之時,則以其祿也。”什么是“《樛木》之時”?我的理解是,樛木牵手葛藟之時。如果樛木孤独地立在那里,他有什么快乐幸福可言?孔老先生既不从后妃着眼,也不从民俗立说,而是从一种人生出发。这种人生就是牵手人生。

  “因为牵了手的手,来生还要一起走。”这首《牵手》是现代人的情感流露,直白的歌词,伴随着现代人焦虑的呼唤。而这首《樛木》,则是含而不露,隐而未发。它没有诗经里另一首“执子之手,与子偕老”那样的直率,却有着更透彻的人生经验。

  南山葛藟茂盛,君子遗世独立。诗中的君子不管是谁,只要他是君子,就应该弯下自己的腰来,牵手人世间荧荧众生,一起走向更高更美的人生。这就是君子,孔子说“君子食无求饱,居无求安。”“君子先行其言,而后从之。”“君子怀德,小人怀土。”这就是福泽他人的君子人格,这就是因为牵手,所以快乐。


    [赏析四]

从“祝贺新婚”方面的鉴赏

《诗经》中的“兴”语往往兼有“比”义,《樛木》就是如此。“兴”者起也,“先咏他物以引起所咏之词也”(朱熹《诗集传》)。从这一解说看,“乐只君子,福履绥之”二句,乃是首章所咏之本体;“南有樛木,葛藟累之”二句,则是引起所咏之词的“兴”体。后二章每章只改动二字,大体意思与首章相近,运用的是“国风”常用的“叠章”形式。以反覆咏唱逐层推进,在回环往复中造成浓浓的感情。故从“兴”之引起的“所咏之词”看,这乃是一首为“君子”祝“福”的歌,当无可疑。

而这三章中的“兴”语,同时又带有“比”义。“比者,以彼物比此物也”。诗中的“彼物”即“樛木”和“葛藟”,“此物”则是“君子”和“福”——以樛木的得到葛藟缠绕,比君子的常得福禄相随,也实在非常形象。故从各章之“比”义看,这也是一首形象动人的祝福歌。

所以透过诗经比兴的手法,从中可以还原在三千多年前一场婚礼宴席上:秋日的黄昏宾客毕集,辘辘的车音自远而近。性急的孩童早从村口奔来,嚷叫着:“接新娘的车子到啦!”欢乐的鼓吹由此压过喜悦的喧声齐鸣。当幸福的“君子”搀扶新娘下车的时候,迎接他们的,便是青年男女们一遍又一遍的热烈歌唱:“南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之……”

于是,用“南有樛木,葛藟累之(荒之、萦之)”来比拟、形容新郎新娘的喜悦和美满以及当时的情景,是十分贴切的,也体现了《诗经》表达感情克制而平和的优雅。数次的叠唱将在众宾客心间的祝福之情宣泄的兴奋和浓烈,而《樛木》,正以如此兴奋和浓烈的激情,表现了我们民族淳朴、古老的婚礼祝福习俗。

乐只君子,福履绥之,此处的“福”究竟在赞颂什么,诗中的比兴之物给了我们判断的方向。“国风”比兴,常以花草、藤蔓、雌鸟、牝兽喻女子,而以高木、日月、雄狐之类喻男子。其中尤以树木喻男、花草喻女更为常见。如《邶风·简兮》的“山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人”;又如《郑风·山有扶苏》的“山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且”,都是如比。至于《唐风·葛生》叙妻子对亡夫的哀恋,更有“葛生蒙楚(荆树),蔹蔓于野。予美亡此,谁与独处”之语,以葛藤与荆木的相互依存,抒写了女主人公失去夫君的凄伤之情。通过对这一特点的掌握,则《樛木》进一层的比兴之义亦可迎刃而解:倘若此诗中的“樛木”,喻的是青年男子的话,那么缠绕樛木的翠绿“葛藟”,即比喻着他的美丽新娘。故《毛诗序》旧说:以为此乃歌咏“后妃”“能逮下而无嫉妒之心焉”之作,为对诗歌原意的误读;而方玉润《诗经原始》、王先谦《诗三家义集疏》推测此诗“似于夫妇为近”、“喻妇人之托夫家也”,才真正猜着了这首祝福诗的旨意。[2] 

其他方面的鉴赏

有的学者认为这首诗讲了一位君子在没有嫉妒心之后的所作所为,也就是看到别人有优点的时候,真心的为别人高兴,看到别人有困难或不足的时候,无私的给予帮助和补充,"君子成人之美"。诗描绘了三幅画面:

“南有樛木,葛藟纍之。乐只君子,福履绥之。”你是南山一棵弯弯木,由我葛藤来牵附。快乐着的君子呀,一定能安享大福禄。(葛藤是樛木的保护伞)

朱熹曰:“兴者,先言他物以引起所咏之词也" 。本诗还是以" 樛木" 及”葛藟“起兴,然后再讲到君子所应该具备的品行。我们看,下垂的树枝(樛木)让葛藟爬上来快乐的生长和蔓延。以之教化人,君子也以帮助别人而快乐。而君子能够这样帮助别人,是因为他没有嫉妒心。

“南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。”南山有棵弯弯木,全靠葛藤来掩护。快乐着的君子呀,福禄离不开葛藤来扶助。(实现福禄靠葛藤)

樛木是指下垂的树枝,并不特定指是什么树上的一根下垂的树枝。也许这棵树,它本身的树叶或花朵并没有多少,可是却有好几根葛藟爬到树上,茂盛的生长并开出美丽的花朵,把整根树枝都覆盖了。

“南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。”南山有棵弯弯木,葛藤萦绕作庇护。快乐着的君子呀,一定能实现大福禄。

《樛木》这首祝颂君子安享福禄的叙事诗,蕴藏着人际关系的哲理,而这个人际关系的哲理,是借用“葛藟”的特性来完成的,这就是诗中的比兴。从《樛木》这首诗,我们可以看到保护与被保护的作用。尽管你是一棵弯弯木,不能成其大材,但只要有像葛藤一样组成支持你,牵附你的人际网,也能获得福禄。因为葛藤有错综复杂的网状关系,可以逢凶化吉,遇难呈祥。这就是人际关系的作用。因此,“葛藤萦之”是人生通达的途径,不遵循这条途径,就会陷入举步维艰,孤立无援。这里体现了群体的力量,不可忽视。

结语:《樛木》这首诗讲了一位君子在没有嫉妒心之后的所作所为,也就是看到别人有优点的时候,真心的为别人高兴,看到别人有困难或不足的时候,无私的给予帮助和补充,孔子曰:“君子成人之美”。



   [赏析五]

毛诗序解说:

《诗序》说:“樛木,后妃逮下也,言能逮下而無嫉妒之心焉。”

樛木是高大而且下部弯曲的树木,象征后妃之德。树木高大,所以能使葛藤依附于其上。高大象征着后妃的道德修养好。有此道德修养才得到众人的信赖与尊重。(树木高大自成荫,德行敦厚必容人。自强不息我之事,桃李不言人有心。)

下部弯曲,好比不炫耀自己的高大,象征后妃谦逊有礼。因为谦逊有礼,才得到众人的甘心相助。所谓“逮(待)下”,是指“及下”,相当于说“齐家”,后妃以身作则而能使下面的人正直而且安心。身为妻子能自正而与下面的人和谐相处。(自高自大谁能喜?莫做自高自大人。山比地高人人见,有水润泽草木芬。)

相互伤害为“嫉”,心中相互排斥为“忌”,互不相容为“妒”。所谓“无嫉妒之心”,是说樛木高耸,葛藤生长得也很茂盛,层层叠叠地依附于其上,郁郁葱葱,共同生长,共同分享阳光雨露,共同构成自然和谐而美丽的风景。(见识卓越众难解,德行完善人必亲。自私自利被孤立,害人排外伤人心。)

有了樛木,葛藤得以逐渐向上,樛木不排斥、不拒绝,象征后妃不仅不会互相伤害、互不相容,而且为嫔(贫)妃提供依靠。葛藤环绕在樛木之上,得到了依靠,象征着众人拥戴并帮助后妃。对于国君来说,后妃也只是妻子的身份,作为妻子,没有自我炫耀之心,不因为容貌或才能而生嫉妒之心,家庭才能和睦安宁。(贤者能得贤者位,和谐有序安众心。君子不以德自炫,重在居高安庶人。)

关于嫔妃妻妾的问题:

根据《周礼》和《礼记》,朝廷有“六宫”,后宫也有“六宫”,好比是天地相配、日月相配、阴阳相配。(太极有阴亦有阳,阴阳和合是一体。白天有日夜有月,月虽昼出不显己。)

《礼记·昏义》中说:“古者天子后立六宫、三夫人、九嫔、二十七世妇、八十一御妻,以听天下之内治,以明章妇顺,故天下内和而家理。天子立六官、三公、九卿、二十七大夫、八十一元士,以听天下之外治,以明章天下之男教,故外和而国治。故曰,天子听男教,后听女顺;天子理阳道,后治阴德;天子听外治,后听内职。教顺成俗,外内和顺,国家理治,此之谓盛德。……故天子之与后,犹日之与月、阴之与阳,相须而后成者也。”(男人自应学男教,妇女遵循有妇道。男子主外女主内,家安国宁人人笑。)

天子有“六宫粉黛”,不过,那是君主世袭时代的情况,因为君主世袭,所以,天子有王后一人,诸侯也有夫人另外还有规定数量的嫔妃和宫女,一方面是为了保证继承人的问题,另一方面又因为六宫的女子众多,所以又各有自己的责任和事务。进而,所有元士以上的官职也都在正妻之外还有妾。在当时情况下,平民百姓的男子则只有一个妻子,后世有四十岁还没有儿子的则可以纳妾,以便解决后继无人的问题。(大道不改事常变,莫要责备与求全。古人虽然未完善,今人借鉴画方圆。)

但是,从来没有听说孔子和孟子除了妻子之外还有妾,所以,孔子和孟子都不会提倡一妻多妾,但是,世俗的做法总难以达到完美;天子以及众臣的嫔妃也有人数限制,那些为情色而不顾人数限制的君臣本身就已经偏离乃至违背了礼义,所谓“为君选美”、“后宫三千”就属于这一类情况;儒学反对因为女子美貌而纳为妾,更反对为了淫乐而纳妾。到“太平世”的时候,国君不再世袭,六宫制度也必然有所更改。所以,这里所说的后妃不嫉妒,不能成为男子因为好色或淫乐而纳妾、却要妻子逆来顺受的理由。(无论何时与何地,均有上中下等人。男子有德不淫色,女子守贞不诱人。)

第一章讲解:

南有樛木葛藟累之。(樛:纠;葛:格;藟:磊;累:磊)”

这里的“南”,是指男方荆州、扬州之地。樛木是高大而且下部弯曲的树木,象征王后的德行。南方有樛木与后妃有什么关系?当然可以理解为是起兴,但是,同时也意味着无论是南方之女,还是北方之女,都可以效法后妃而修养自我。(无论天子与庶民,男女之本在修身。自古至今到中外,自暴自弃是庸人。)

所谓“葛藟”,是葛藤以及它的藤条。“累”,是指层层叠叠而茂盛的样子。樛木的树枝下垂,葛藤的藤条有樛木可以依靠,顺着樛木而向上生长,这意味着樛木和藤条都生长得茂盛。樛木的枝条下垂,象征后妃关心照顾下面的嫔妃;葛藤的藤条层层叠叠而且生长茂盛,象征嫔妃关系和谐、有条不紊。(一花独放不是春万紫千红总是春。孟子曾经有教诲,君子须能养小人。)

总之,这表示后妃和嫔妃之间既有真情,又有礼义。人与人相处,最怕的是各怀心腹事,只为自己打算。自私自利之人,必然各怀心腹事而只为自己打算。(一人一心生争竞,争名逐利乱纷纷。如果其人能同心,其利必然可断金。)

“乐只君子,福履绥之。(乐:快乐之乐;只:之;履:吕;绥:随)”

所谓“乐只君子”,其中的“乐”,是指发自内心的快乐;“君子”是指后妃,因为有道德礼义,所以称之为君子。后妃为什么会有发自内心的快乐?不是因为得到了嫔妃们的拥戴,而是因为看到嫔妃们的和谐安定,更是因为自己内心的安宁。“福履”,是“福禄”的意思;“绥之”,是“安宁”的意思。(乐从外来难持久,不倚外物乐不移。德高自然有福禄,只怕人被一时迷。)

段玉裁《说文解字注》中说:“福,备也。《祭统》曰:‘贤者之祭也,必受其福’,非世所谓福也。福者备也。备者百顺之名也。无所不顺者之谓备。”也就是说,顺应天道、“与鬼神合其吉凶”,然后能够无所不顺。“履”为什么和“禄”联系在一起呢?依礼而行谓之履,所以,《周易》履卦解释为礼,合乎礼然后能得天禄。(贤者祭天和祭祖,其心既敬又有诚。人而不仁何谈礼?合礼万事自顺行。)

“绥”字为什么是“安宁”的意思呢?因为“绥”是在坐车的时候用来扶着以便安身的绳索,许慎说,《说文》之中没有“妥”字,所以,“绥”字之中的“妥”字应当是从“爪”从省笔的“安”字;“绥”字是有所凭借,然后得以安宁。全句的意思是说,后妃有德行而内心安宁,因为顺应天道而得天道祐助,因为行为合乎礼而能得天禄,因为嫔妃的真心拥戴而能得安宁。(修身并非死读书,谨言慎行德不孤。人道效法天地道,得道必得天人助。)

第二、三章讲解:

“南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之(将:江)。南有樛木,葛藟萦之(萦:营)。乐只君子,福履成之。”此两章与上一章相比,只有“荒”字和“将”字、“萦”字和“成”字不同。(诗经诗句多重复,一字不同意便殊。前后联系求其解,诗志诗意方可足。)

“荒”字是“覆盖”的意思,因为葛藤越长越大,所以把樛木覆盖起来了;“萦”字是“环绕”的意思,指的是葛藤环绕在樛木周围。从“累”到“荒”、“萦”,是葛藤层层叠叠地成长,到全部覆盖在樛木之上,再到环绕在樛木周围。葛藤层层叠叠地成长,是樛木提携之功,象征着后妃对嫔妃的提携;全部覆盖在樛木之上,是樛木的支持之力,象征着后妃不仅不妒忌嫔妃,而且能支持推荐;环绕在樛木周围,是樛木团结之心,象征着后妃得到嫔妃的真诚拥戴。(欲平天下先治国,治国之本在齐家;齐家之本在修身,修身之果满枝桠。)

“绥”字是说因为能使葛藤有所依傍而樛木得以安宁,象征着后妃使嫔妃内心安宁而自身也得到安宁;“将”字是说因为樛木扶助葛藤而上下同心,象征着后妃扶助嫔妃而得到嫔妃们的拥戴;“成”字是说因为樛木和葛藤相辅相助而能够共同达于完善,象征着后妃不仅修身自善,而且能与人为善。什么叫做“与人为善”?致力于天下皆善,而不止步于自身为善。其实,这里所体现出来的就是后妃“齐家”之道。(独自行善终有限,引人向善善升华。待到众人皆能善,安己安人安国家。)



发乎情止于礼,是毛诗之旨。但《毛诗序》解说《诗经》,什么都要联系到后妃的头上,《樛木》也不例外。说实在的,泊客实不喜之,也不以为然。

泊客以为,《樛木》,这就是一首祝贺新婚的民歌。为新郎祝福,希望他能有幸福、美满的生活。诗凡三章,每章只改易二字,句式整饬,以群歌叠唱的形式表达出喜庆祝颂之情。

说到祝贺新婚,泊客马上就联想到才读过的《关雎》,《关雎》是在婚礼上祝贺、颂扬新娘(当然是贵族淑女)的诗歌,赞美新娘的美丽和德行,以及述说追求新娘的来之不易,希望新婚夫妇恩恩爱爱,白头偕老。

而《樛木》则是在婚礼上祝贺、颂扬新郎(当然也是贵族君子)的诗歌,以葛藟缠绕樛木,比喻女子嫁给丈夫,实际上指出丈夫是妇人的归属和依靠,祝福成婚后的君子就是家里的顶梁柱,必须用自己的善心和善行呵护妻子,爱护家族,帮助他人。用泊客自己的话来说,就是希望和祝福新郎成为“爱心、孝心、上进心”这样“三心牌”的大丈夫。

在泊客看来,《关雎》和《樛木》就是一双在三千年前的婚礼上对新婚夫妇的祝福赞歌,当然,骨子里还是宣言克己复礼的思想。

在当代婚礼上,是证婚人代表亲朋好友来提出对新郎和新娘的祝福和希望;而三千年前的婚礼,《关雎》和樛木》似乎就起到类似的作用--只不过,三千年前的婚礼,比现在更加礼仪、更加浪漫、更加诗意、更加令人记忆深刻......流传了三千多年还不够记忆深刻吗?

诗经4

修心 · 养性 · 品生活

这世上有三样东西是别人抢不走的:

一是吃进胃里的食物,二是藏在心中的梦想,三是读进大脑的书。

古风泊客 ┃ 也许是最有深度的古文赏析微刊

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多