分享

台前幕后经风雨,苦乐年华霜染鬓-盘点银幕上的配音演员

 donglin58 2016-06-25
 

       这就是当年的上海电影译制厂 的旧址,在环境,设备器材极其简陋的条件下,他们为新中国的翻译片事业卧薪尝胆,给了我们一个一个别样的世界。众所周知他们培养了一代代优秀的配音演员, 为无数小伙和少女编织了无数个梦想,许多人是久闻其声,不见其人,因为上译管理及严,演员很难被借出演电影,尽管这样,我们还是看到几位配音演员的庐山真面展现在银幕上。

邱岳峰

邱岳峰(1922年5月10日-1980年3月30日) 配音演员,对于他,影迷朋友心目中的大师地位是毋庸置疑的。

经典配音如【大独裁者】结尾一大段演讲独白,如果你听了,你就会明白什么叫经典。

在美国,七十年代有乔治斯科特和苏珊娜约克主演的【简爱】的影响力远不及早期琼方登版的【简爱】,而正因为李梓,邱岳峰的配音,此部影片被奉为中国经典的译制片。话扯远了,快看看邱大师的银幕形象吧!

影片【宋景诗】里的洋枪队长

【珊瑚岛上的死光】反派博士

【敖蕾一兰】里的监狱长


毕克


       毕克(1931年7月21日-2001年3月23日) 中国著名 配音演员之一和译制导演, ,声音沉郁浑厚又不失变化,通过自己的声音塑造过上百个角色,其中以大侦探波洛和杜丘配音为人所熟知。

在刘琼导演的【51号兵站】饰演侦缉队特务。


  卫禹平(1920-1988)

  原名潘祖训,祖籍浙江绍兴,生于日本冈山。幼时在天津读小学,后在上海读中学。1938年,在汉口参加抗敌演剧二队、旅港剧人协会等团体,演出《家破人亡》、《马门教授》等剧目。

为苏联影片【牛虻】配音,由青年到中年声音判若两人,特别是经典的一句台词“恭喜你呀我的主教大人!”后来听王刚播讲这部小说,还特意模仿了这句话,味道特浓!

1942年,进上海音乐专科学校学习,毕业后加入北平南北剧社,曾主演《钦差大臣》、《魂归离恨天》等话剧。1947年后,在昆仑、清华、国泰等影片公司和“中电”二厂,主演了《新闺怨》、《青山翠谷》、《春归何处》等影片。

为【蛇】里的尤尔布莱纳饰演的苏联间谍弗拉索夫上校配音

   建国后,任上海电影制片厂演员,先后在《农家乐》、《天罗地网》、《沙漠里的战斗》、《春满人间》、《金沙江畔》等影片中饰演重要角色。同时又为译制影片《伟大的公民》中的沙霍夫、《钦差大臣》中的假钦差、《乌克兰诗人——舍甫琴科》中的舍甫琴科等角色配音。1957年,获文化部1949~1955年优秀影片个人一等奖。

在【金沙江畔】饰演反派角色。

1973年,调任上海电影译制厂导演兼演员组组长,执导的译制影片有美国片《大独裁者》、《舞台前后》、英国片《尼罗河上的惨案》、法国片《沉默的人》、《基度山伯爵》、《悲惨世界》和日本片《望乡》、《生死恋》、《华丽的家族》等。还为《游侠列传》等多部影片配音。


富润生

       富润生【1925---2008】, 满族,影配音演员。河北大兴人。生于1925年。早年学习京剧,民国32年(1943年)因倒嗓而转入影剧界。

在《难忘的战斗》里饰演国名党军官

先后在上海联华影片公司、中华影片公司、徐州淮艺剧团、青岛中华剧社、上海原子广播剧团、上海影星剧团、上海大众剧团任演员。1958年他在海燕电影制片厂摄制的两部艺术性纪录片《巨浪》和《典型报告》中分别饰演了吕文泉和王老爹。

为《卡桑德拉大桥》里的麦肯齐上校配音

后任上海电影制片厂配音演员。曾先后为200余部外国影片及电视片配音,如《伟大的公民》中的杜鲍克、《基度山伯爵》中的法老、《巴黎圣母院》中的路易国王、《蛇》中的美国情报局长、《孤星血泪》中的马格威奇、《吟公主》中的千利休、《金环蚀》中的石原参吉、《水晶鞋与玫瑰花》中的国王、《车队》中的莱尔警长、《卡桑德拉大桥》中的麦肯奇上校、《萨拉丁》中的萨拉丁、《居里夫人》中的居里、《老古玩店》中的外公等。

富润生为《蛇》里的亨利方达饰演的中情局局长配音

此外还导演了多部外国译制片、地方戏剧片、广播连续剧等,他善于捕捉人物的性格特征,设计声音造型和语言声调,恰到好处地表现出人物的思想感情,声音形象活龙活现,富有艺术魅力。 


乔榛

乔榛,他的名字是广大影迷早已熟知的,生于1942年11月17日。1965年毕业于上海戏剧学院表演系,同年入上海电影制片厂任演员。1975年任上海电影译制厂演员、导演。1984至1986年任该厂厂长。曾担任《魂断蓝桥》、《叶塞尼娅》、《美人计》、《生死恋》、《红衣主教》、《寅次郎的故事》、《安娜·卡列尼娜》等二百余部译制片的主要配音演员,并任《坎贝尔王国》、《罗宾汉》、《湖畔奏鸣曲》、《三十九级台阶》等十余部译制片导演。其中《追捕》、《苔丝》、《国家利益》分别获1979年、1982年、1983年文化部优秀外国译制片奖。

1980年后曾主演《珊瑚岛上的死光》、《R4之谜》等故事片。



胡庆汉

   
         胡庆汉(1927﹒6——1992﹒12﹒29),上海电影译制片厂导演,安徽安庆人。1950年考入上影厂翻译片组任配音演员。1959年4月与毕克合作,首次执导影片《自由城》。1961年10月正式被正式任命为译制导演。曾在《红与黑》、《山鹰之歌》、《悲惨世界》、《追捕》、《绝唱》、《卡桑德拉大桥》、《凡尔杜先生》、《水晶鞋与玫瑰花》、《苔丝》、《汤姆叔叔的小屋》、《黑郁金香》等近百部影片担任译制导演、配音演员。其中《追捕》、《黑郁金香》获文化部优秀译制片奖、译制片导演奖。胡庆汉常为小角色配音,不过他最擅长的是影片旁白,《海狼》《华丽的家族》《三十九级台阶》的旁白为影片增色不少。

在法国影星让 .加本主演的《悲惨世界》里,他为主人公冉阿让配音,看来上译每人都有把杀手锏,1981年他参演了成荫导演的历史巨片《西安事变》,他饰演宋子文,这 也是他唯一一次亮相银幕。


孙渝烽,1940年生,上海电影译制厂译制导演,和杨成纯导演了【佐罗】,和卫禹平导演了【望乡】,【悲惨世界】,独立执导了【驯马手莫兰特】【除霸雪恨】【野鹅敢死队】和【斯巴达克斯】。

他在【南昌起义】里饰演老一辈革命家刘伯承元帅,可惜不被广大影迷熟悉。


    这就是中国中国电影配音演员亮相银幕的不完全统计,还是把这首打油诗献给这些老艺术家们吧 !这正是:

                 台前幕后经风雨,

                 苦乐年华霜染鬓 。

                 功名利禄风飘絮

                 无悔无憾度光阴!  

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多