分享

那些辉煌年代里,我们喜爱的配音演员

 我心仪的图文 2014-09-22

告诉大家一个令人兴奋(惆怅)的消息,《辉煌年代》的票卖!完!了!现在,不管你会不会亲临现场,都随我们一起期待一下国庆节的演出吧。我们将分两次向您展示那些辉煌年代的珍贵回忆。

今天送出的是《那些辉煌年代里,我们喜爱的配音演员》专题。

卫禹平(1920—1988),上海电影译制厂译制导演、配音演员。原名潘祖训,祖籍浙江绍兴,生于日本冈山。建国后,任上海电影制片厂演员,先后在《农家乐》、《天罗地网》、《沙漠里的战斗》、《春满人间》、《金沙江畔》等影片中饰演重要角色。同时又为译制影片《伟大的公民》中的沙霍夫、《钦差大臣》中的假钦差、《乌克兰诗人——舍甫琴科》中的舍甫琴科、《牛虻》中的亚瑟、《警察局长的自白》中的警察局长等角色配音。1957年获文化部1949~1955年优秀影片个人一等奖。1973年,调任上海电影译制厂导演兼演员组组长,执导的译制影片有美国片《大独裁者》、《舞台前后》、英国片《尼罗河上的惨案》、法国片《沉默的人》、《基督山伯爵》、《悲惨世界》和日本片《望乡》、《生死恋》、《华丽的家族》等。

孙道临(1921.12.182007.12.28),原名孙以亮,原籍浙江嘉善,1921年生于北京,1947年毕业于燕京大学哲学系。中国著名电影表演艺术家、导演、朗诵艺术家。先后主演《渡江侦察记》、《家》、《不夜城》、《永不消逝的电波》、《早春二月》、《李四光》、《一盘没有下完的棋》等影片,塑造了各种银幕形象;孙道临曾为《王子复仇记》、《白痴》、《基督山伯爵》等二十余部外国影片配音,并译制导演了《春闺泪痕》、《美人计》、《琼宫恨史》等影片。

尚华(1922.5.12005.4.22),祖籍山东黄县(今山东省龙口市),上海电影译制厂著名配音演员。19508月进入上海电影制片厂翻译片组。主要配音作品有《孤星血泪》、《虎口脱险》、《冷酷的心》、《爱德华大夫》、《卡桑德拉大桥》、《德克萨斯州的巴黎》、《总统轶事》、《胜利大逃亡》、《锦绣前程》、《悲惨世界》、《一个警察局长的自白》等。

邱岳峰(1922.5.101980.3.30?福建省福州市人,生于内蒙古呼伦贝尔。中国最杰出的配音表演艺术家。在30年的译制片创作生涯中,先后为200余部外国影片配音,例如美国影片《大独裁者》中的理发师和希特勒、《凡尔杜先生》中的凡尔杜、《简·爱》中的罗切斯特、意大利影片《警察与小偷》中的小偷、英国影片《红菱艳》中的莱蒙托夫、《化身博士》中的化身博士、《佐罗》中的上校、《追捕》中的唐塔、《白夜》中的梦想者等,创造性地再现了一系列经典的银幕形象,此外,他还在数十部国产美术片和故事片中担任配音,并参演数部电影。

赵慎之,生于1924年。上海电影译制厂配音演员,上世纪50年代从部队转业到上海电影译制厂,尤其擅长为老年妇女角色配音。主要作品有:《红与黑》、《广岛之恋》、《尼罗河上的惨案》、《望乡》、《华丽的家族》、《英俊少年》、《悲惨世界》等。

于鼎(1925.3.281998.5.20),上海电影译制厂著名配音演员。早年在北京崇德中学、北京中国大学法律系求学,1949年入华北人民革命大学学习,12月入东影翻译片组工作,19533月入上海电影制片厂翻译片组。曾为《三剑客》、《被侮辱与被迫害的人》、《社会中坚》、《广岛之恋》、《海岸风雷》、《基督山伯爵》、《大篷车》、《虎口脱险》等数百部经典译制片配音。

富润生(1925—2008.5.14),上海电影译制厂配音演员。满族,河北大兴人。早年学习京剧,代表作有《水晶鞋与玫瑰花》、《卡桑德拉大桥》、《金环蚀》、《斯巴达克思》、《巴黎圣母院》、《孤星血泪》、《吟公主》、《蛇》等。

苏秀,生于1926年。上海电影译制厂译制导演、配音演员。出生于长春,籍贯河北。1931年迁居哈尔滨。中学毕业后,曾两次去北京、天津读大学。1950年起先后任上海电影制片厂翻译片组、上海电影译制厂配音演员和译制导演。1984年退休后在上海电视台和上海电影资料馆任译制导演。译制导演代表作有《阴谋与爱情》、《中锋在黎明前死去》、《远山的呼唤》、《我两岁》、《天鹅湖》、《虎口脱险》、《冰海沉船》、《英俊少年》等。配音作品《化身博士》艾维、《孤星血泪》哈威夏姆小姐、《红与黑》玛吉德小姐、《第四十一》玛柳特卡、《尼罗河上的惨案》奥特伯恩太太、《为戴茜小姐开车》戴茜小姐、《天书奇谭》老狐狸、《金环蚀》总理夫人、《华丽的家族》高须相子等。

胡庆汉(1927.61992.12.29),安徽安庆人,配音演员,二级导演。19509月进入上海电影译制厂,任配音演员、译制导演。主要配音作品《虎!虎!虎!》、《在那些年代里》、《阿里巴巴与四十大盗》、《悲惨世界》、《孤星血泪》、《尼罗河上的惨案》、《苦海余生》、《安重根击毙伊藤博文》、《复仇》、《巴黎圣母院》、《牛虻》等。主要导演作品《追捕》、《黑郁金香》、《凡尔杜先生》、《水晶鞋与玫瑰花》、《萨拉丁》、《苦海余生》、《绝唱》、《新天方夜谭》、《卡桑德拉大桥》、《汤姆叔叔的小屋》、《一个酋长的胜利》等。

李梓(1930.12.232014.1.5),河北省获鹿县人, 1948年入华东大学学习,曾任华东大学文工团团员。20世纪50年代起,李梓先后在上海电影制片厂、上海电影译制厂工作,任配音演员、演员组组长。曾被誉为“上译厂的当家花旦”、“永远的叶塞尼亚”。李梓经历了上海电影译制厂最辉煌的时期,在接近半个世纪的配音生涯中,李梓最为人熟知的角色包括《简·爱》中的简、《叶塞尼亚》里的叶塞尼亚等。李梓的配音作品还包括《巴黎圣母院》、《音乐之声》、《英俊少年》、《望乡》、《白夜》、《阴谋与爱情》、《走向深渊》等。

毕克(1931.7.21—2001.3.23),上海电影译制厂著名配音演员、导演。原名毕德泉,又名德全,山东济南人。1948年蚌埠崇正中学肄业,1949年参加工作,先后在上海金鸡旅行剧团、广西宜山地委文工团话剧队任演员。1952年进上海电影制片厂翻译片组、上海电影译制厂任配音演员、导演、厂艺委会主任、顾问。先后为《追捕》、《鸳梦重温》、《铁面人》、《现代启示录》、《卡桑德拉大桥》、《尼罗河上的惨案》、《老枪》、《雾之旗》、《幸福的黄手帕》、《安娜·卡列尼娜》、《战争与和平》、《新干线大爆炸》、《姿三四郎》和《大闹天宫》、《毛竹》、《知识老人》等约五百部译制片、美术片、科教片配音。译制导演了法国影片《老枪》、英国影片《阳光下的罪恶》、朝鲜影片《十四个冬春》、《郡委书记》等。

潘我源,生于1931年。出身于国民党元老的家庭,解放后分配到了翻译片组,担任剪接工作,后成为配音演员。主要配音作品《勇敢的胡安娜》、《凡尔杜先生》、《悲惨世界》、《傲慢与偏见》、《罗马之战》、《尼罗河上的惨案》、《沉默的人》、《基督山伯爵》、《叶塞尼亚》等。

刘广宁,生于1939年,上海电影译制厂配音演员。出生于香港,1960年高中毕业后向电影译制厂毛遂自荐,结果被录取。她的嗓音优美甜润,语言纯正流畅,有独到之处。配音作品有《生死恋》、《望乡》、《叶塞尼亚》、《冷酷的心》、《尼罗河上的惨案》、《大篷车》、《魂断蓝桥》、《绝唱》、《吟公主》、《生死恋》、《白衣少女》、《大篷车》、《望乡》、《苔丝》、《尼罗河上的惨案》、《狐狸的故事》、《悲惨世界》等影片。

曹雷,生于1940年,上海电影译制厂配音演员、译制导演。浙江浦江人,1962年毕业于上海戏剧学院表演系,留校任教。1965年入上海电影制片厂任演员,先后在《金沙江畔》、《年青的一代》等影片中饰演主要角色。 1982年起任上海电影译制厂配音演员兼导演,为《非凡的艾玛》、《爱德华大夫》、《国家利益》、《总统轶事》、《最后一班地铁》、《蒲田进行曲》、《姊妹坡》、《茜茜公主》等译制片配音,并担任《斯巴达克思》、《战争与和平》、《看得见风景的房间》、《柏林之恋》等译制片的译制导演。

杨成纯,生于1942年。上海电影译制厂配音演员、译制导演,曾任上海电影译制厂厂长。主要配音作品有《追捕》、《野鹅敢死队》、《海狼》、《爱德华大夫》、《逃往雅典娜》、《卡桑德拉大桥》、《加里森敢死队》。主要导演作品有《茜茜公主》、《佐罗》、《复仇》、《风雪黄昏》、《胜利大逃亡》、《第一滴血》、《逃往雅典娜》、《苔丝》等。

乔榛,生于19421117,上海人,配音演员、导演。1965年毕业于上海戏剧学院表演系,同年入上海电影制片厂任演员,曾主演电影《珊瑚岛上的死光》、《R4之谜》。1975年任上海电影译制厂演员、导演,曾任该厂厂长。主要配音作品有《魂断蓝桥》、《国家利益》、《叶塞尼亚》、《美人计》、《生死恋》、《红衣主教》、《寅次郎的故事》、《安娜·卡列尼娜》等,并任《坎贝尔王国》、《罗宾汉》、《湖畔奏鸣曲》、《三十九级台阶》等译制片导演。

程晓桦,生于1944年。19734月进入上海电影译制厂任配音演员。主要配音作品:《佐罗》、《奴里》、《悲惨世界》、《虎口脱险》、《从地狱归来》、《第七个目标》、《罗特的女儿》、《爱的火山》、《天书奇谭》等。

童自荣,生于1944111,上海电影译制厂配音演员,回族,出生于江苏省丹阳市,1966年毕业于上海戏剧学院,自1973年开始在上海电影译制厂从事影视配音工作,以其独特、华丽的声音为广大影迷所熟知。其影视配音代表作有《佐罗》、《黑郁金香》、《少林寺》、《少林小子》、《苔丝》、《伦敦上空的鹰》、《绝唱》、《华丽的家族》、《茜茜公主》、《红衣主教》、《胜利大逃亡》、《铁面人》、《砂器》、《蒲田进行曲》、《机组乘务员》、《靡菲斯特》、《木棉袈裟》、《加里森敢死队》、《黄河大侠》、《大上海1937》、《玩具总动员》、《风云决》等。

王建新,生于1950年,70年代从东海舰队文工团专业考入上海电影译制厂,任配音演员兼译制导演。主要配音作品有《出水芙蓉》、《飞越疯人院》、《王中王》、《罪行始末》、《野鹅敢死队》、《三十九级台阶》等。

施融,生于1950年。部队复员进入上海电影译制厂,配音作品有《蒲田进行曲》、《超人I》、《加里森敢死队》、《砂器》、《雾之旗》、《冒险的代价》、《茜茜公主》(123)、《飞越疯人院》、《温莎行动计划》等。1986年施融举家迁往美国定居。

盖文源(1951—2013.6.7),黑龙江省哈尔滨市人,曾在哈尔滨师范大学艺术系学习声乐,后考入南京军区空军文工团,1981年考入上海电影译制厂担任配音演员。他的声音深沉豪爽又极具力度,塑造了《斯巴达克思》中的斯巴达克思、《少林寺》中的昙宗师父、《汤姆叔叔的小屋》中的汤姆叔叔、《王中王》中的卡瓦利埃、《野鹅敢死队》中的肖恩、《现代启示录》中的克斯上校以及电视剧《交际花盛衰记》中的纽泌根等正反派人物形象,虽个性殊异,但均各具风采。

丁建华,生于1953年,上海电影译制厂配音演员、导演。生于上海,祖籍山东诸城林家村镇。1971年参加中国人民解放军任东海舰队文工团演员。 1976年任上海电影译制厂配音演员兼导演。先后在近二百部译制片中担任主要配音及导演。配音作品有《追捕》、《茜茜公主》、《雾之旗》、《海狼》、《远山的呼唤》、《我两岁》、《天书奇谭》、《廊桥遗梦》、《风雪黄昏》、《悲惨世界》等。

沈晓谦,生于1962年,毕业于中央戏剧学院,八十年代中期加入上海电影译制厂。配音作品有《赏金杀手》、《勇闯夺命岛》、《谁陷害了兔子罗杰》、《一曲难忘》、《迷色布局》、《美丽人生》、《飞越疯人院》、《战地之恋》等。

狄菲菲,生于1964年,上海电影译制厂配音演员、译制导演。毕业于上海戏剧学院电视艺术系,19877月进入上海电影译制厂。主要配音作品有《伯爵夫人》、《达·芬奇密码》、《看得见风景的房间》、《合法婚姻》、《意大利人在俄罗斯的奇遇》等。

——— 辉煌年代 永恒回响 ———

10月1日 辉煌年代——上译厂配音艺术家和他们的经典作品 [上篇]

主持人:薛飞

现场参演:童自荣 刘广宁 曹雷 孙渝烽

现场嘉宾:李立宏 等

现场回顾:陈叙一 毕克 李梓 胡庆汉 富润生 时汉威 卫禹平 等


10月2日 辉煌年代——上译厂配音艺术家和他们的经典作品 [下篇]

主持人:薛飞

现场参演:丁建华 程晓桦 戴学庐 苏秀 赵慎之 施融(视频)

现场嘉宾:曹可凡等

现场回顾:邱岳峰 孙道临 尚华 于鼎 等


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多