baby-kisser 从字面上看,该词是'吻婴儿的人'。但实际上这是送给政坛人士的一种特别称谓,即'政客'的别名。Baby-kisser们为了争取民众支持、捞取选票,不惜花大量的时间与精力去讨好民众,时时刻刻笑脸相迎,见到母亲们抱着baby时也会故作姿态抢过baby来kiss一番,以示与民众同喜同乐,打成一片。 例句: It seems that baby-kissers are praised as much as they are criticized. 似乎政客们收到多少毁誉就会收到多少赞扬。 baby brain 俗话说'一孕傻三年',意思是当女性怀孕后,准妈咪的记忆力会有衰退的迹象,常常会丢三落四,通常我们叫此为'孕傻',英文表达是baby brain。最近有研究称,孕傻根本不存在。孕妇在脑力测试中的表现和没怀孕的女性一样好。 例句: Many women claim they suffer 'baby brain' in pregnancy, becoming forgetful. 许多女性称自己在孕期受'孕傻'的影响,变得健忘。 fair-haired baby 这个习语的意思并不是一个'有金黄色头发的孩子',而是指一个父母特别宠爱的孩子,或者是工作单位的上司、学校里的老师特别喜欢的人。也可以说是上司面前的红人,或者是老师的得意门生。而这种红人并不见得都很能干、很聪敏。 例句: Ted is the boss's fair-haired baby now, but he'll be just like the rest of us in a month. 别看特德现在是老板面前的红人,一个月之后他就会和我们一样。 hold the baby 字面意思是'抱着宝宝',抱着宝宝就要照看好不是?所以这个俚语的意思是'为某事负责'。 例句: The other investors pulled out of the project and we were left holding the baby. 其他投资人从项目中撤走了,留下我们负责。 cry baby 大家有没有碰到过一种老是哭哭啼啼、抱怨日常生活中一些琐事的人?美国人把这种人叫作cry baby。 例句: Come on, Jack, you're twenty years old - don't be such a cry baby about everything. We all have our problems, but you ought to do something about them instead of just complaining. 行啦,杰克,你已经二十岁了,别有一点儿事就哭。我们大家都会碰到一些问题的。但是,你得想办法来解决问题,而不能老是抱怨。 每日必看的汽车情报,最真实、最犀利的汽车评论,最权威的汽车导购,最省钱的用车妙招,买车、用车、关注“言车社”!
几生,还原生活本来味道!提供最新家居产品资讯,传递最新家居设计,精致生活,创意由你。
分享出境游攻略、美食、音乐、摄影日记,以及与旅行有关的零零种种!只要你爱旅行,就在此!
|
|