分享

老子通译6

 昵称30339968 2016-07-12
老子通译6-15  译者:长弓中国
人本-求是君07.04 11:19阅读71

第六章

谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。

译文

生养万物之神是不会死亡的,有玄妙的生养大能,此生养之门,就是天地万物的根源,绵绵不绝地养育万物托起万物,存在却难以觉察,其大能大力无穷无尽。

注:

谷神:古语“谷”,为天生天养的众生,所以“不谷”为独一得到天命的人,君王自称“不谷”,后来不谷的用法被孤、寡、朕取代。

严复的解释是:因道虚,故为“谷”,因应无穷故为神。现代的注本大多引用这个的解释,从上下文看,这个解释不通。很显然这里的谷与神连读,而且谷是对神的限定,若是虚空的意思,老子更愿意用冲字,比如有大盈若冲;道冲,而用之或不盈等。

第七章

天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人後其身而

身先,外其身而身存。非以其无私邪!故能成其私。

译文

天长地久,天地所以能长久的原因,是因为其不是为着自己存在,所以能长久存在。所以圣人不先顾及自身的利益,能在利欲场中置己度外。不是因为他没有私心,(而是其顺服道的引导,不为着自己而在相对中争执,)这样反而成就了最大的私。

第八章

上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几於道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,正善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。

译文

最好的善,如同水。水善于润泽万物而不争执,安处于众人厌恶的地方,所以最接近道。居住在适宜的地方,心胸宽阔深厚,与人相处真诚仁爱,言语可信,为政清明高效,事务能恰当处理,行动善于把握时机。从不争执,所以没有过犯。

第九章

持而盈之,不如其己;揣而锐之,不可长保;金玉满堂莫之能守;富贵而骄,自遗

其咎。功遂身退,天之道。

译文

执持满盈,不如停止;一直捶打以保持尖锐,难以长久。金玉满堂,没有人能守住;富贵而骄傲,自己给自己招来灾难。大功告成就抽身退出,不留恋名利,才符合道的引导。

第十章

载、营、魄抱一,能无离乎?专气致柔,能如婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?爱国治民,能无为乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无知乎。

译文

身体、主体和魂魄抱合于德,不相背离吗?抟调气息达 到柔和,能像婴孩吗?荡涤内里的观念与德对照,能不留瑕疵吗?向神打开心门,能谦卑吗?明白存在之理,能不被相对的知识误导吗?

第十一章

三十幅共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖

以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。

译文

三十根辐条联合在毂中,正因为有了虚空的毂,车子才能使用。揉和陶土做器皿,正因为中间空着,器皿才能使用。为房屋开窗户,正因为它是空虚的,才可以被室内利用。所以说实给人便利,空也有自己的用途。(相对的存在,在道里皆有大用。)

注:这里的有和无,是虚实的意思,与一二章之有无意义不同。本章的有无紧承上章,乃是叫人谦卑,明白四达,不要在相对中骄傲或自卑,相对之物皆有大用,无地位上之不平等。

第十二章

五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨。是以圣人,为腹不为目,故去彼取此。

译文

纷乱的色彩,有害人的眼目;噪杂的声音,损伤人的听觉;乖戾的口味,错乱人的味觉;奔驰竞猎使人心狂乱放荡,稀有之物影响人的操行。所以圣人注重内在的充实,不被相对的外在误导诱惑,所以远离物欲顺服内在本我的引导。

第十三章

宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱若惊?宠为下。得之若惊失之若惊是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患。故贵以身为天下,若可寄天下。爱以身为天下,若可托天下。

译文

得宠和受辱都会受惊,也要把逆境中的大患难(或忧患)看做身体一样宝贵。什么是宠辱若惊?得到恩宠在顺境中的人,其实处于不利之地,得到恩宠内里不安,失去也会不安,这就是宠辱若惊。什么是贵大患若身?

我所以有大患难,因为我有身体,要是我没有身体,还能有什么忧患,所以,难能可贵的是投身于天下之福祉,这样才算的上寄身于天下;真正可爱的是投身于天下的事业,才算做托身于天下。(大患难受辱反而能锤炼人的心志,增益其所不能,是投身于天下事业之必须,所以要把大的患难看做宝贵的锤炼和上天的恩赐,不能消极心灰。)

第十四章

视之不见名曰夷。听之不闻名曰希。抟之不得名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。其上不皦,其下不昧,绳绳不可名,复归於无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。迎之不见其首,随之不见其後。【执古之道以御今之有。能知古始,是谓道纪。】

译文

看也看不见,叫做“夷”;听也听不见,叫做“希”;抓也抓不住,叫做“微”。用感官不能研究它,所以我们常常与“有”混而为一。它的上面不明亮,下面不阴暗,绵绵不绝难以理解,就是回到什么也没有的状况,是没有形状的形状,是没有物质的存在,是一种恍惚不明的情状。(分明无处不在)但是,迎着它也看不见头,跟着它也看不见他的背。

第十五章

执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容。豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客;涣兮若凌释;敦兮其若朴;旷兮其若谷;混

兮其若浊;澹兮其若海;飚兮若无止。孰能浊以静之徐清。孰能安以动之徐生。保此道者不欲盈。夫唯不盈故能蔽而新成。

译文:

执守古有之道,以驾驭当今之势,能认识到世界有开始,就能循道而行。古来循道而行的人,微妙通达,深不可识。因为很难辨别,所以勉强做个形容:犹豫小心,如履薄冰;谨慎戒备,好像畏惧四面来攻;端正严肃,好像在做客;温暖和蔼,好像能融化冰凌;温柔敦厚,看上去很朴实,心胸开阔,好像深山幽谷,混而为一,好像浊水;深沉开阔好像大海,轻灵飘逸无有止境。谁能在混浊之中保持镇静,等待徐徐清宁;谁能在安定的境况里率先活动,徐徐活出生机。循守此道的人不会自满,正因为不自满,所以能不断从蒙蔽中走出,有新的长进。

注:执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。该句本在十四章,这里根据上下文划归十五章。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多