分享

《红楼梦古抄本丛刊》

 长河轻舟1983 2016-08-21

我国古代文学巨著《红楼梦》自面世以来,在最初较长的一段时期里,只以抄本的形式流传,因而存世的抄本较多,各抄本之间文字的差异也较大。这既为后世的红学研究提供了丰富的材料,也制造了各种悬疑。今天,这些抄本都成了珍贵的文物,均藏之密阁,一般读者几乎很难窥得其原貌。为了给大众提供一套价格适中,与底本逼真的版本,人民文学出版社经过长时间的酝酿,推出了这套“红楼梦古抄本丛刊”,目前已出品种包括《脂砚斋重评石头记》(甲戌本)、《脂砚斋重评石头记》(己卯本)、脂砚斋重评石头记》(庚辰本)、乾隆抄本百廿回红楼梦稿》、《蒙古王府本石头记》、《戚蓼生序本石头记》(南图本)、《俄罗斯圣彼得堡藏石头记》。

这套书的主要特点有四:一,选择底本慎重,尽量找最接近原本的本子来扫描。二,高倍数扫描,原色影印。三,请相关专家撰写影印前言,对版本作详细介绍。四,为了照顾普通读者的购买力,还红学于大众,本丛书统一开本,全部采用洋装,定价相对比较平实。

2014年新增品种《俄罗斯圣彼得堡藏石头记》是《红楼梦》早期重要传抄本之一,现存圣彼得堡俄罗斯科学院东方古籍文献研究所,也是目前唯一流传在海外的《红楼梦》古抄本。上世纪60年代被发现后,人们称之为“列藏本”、“在苏本”、“彼本”,今则多简称为“俄藏本”。

“俄藏本”原书尺寸为16.5×25.5厘米,版面尺寸为12.5×17厘米。原为五回装订为一册,流入俄国前经重装,改为两至三册一回,外函套改为俄国制造的硬塑胶类材质制作,五函,每函七册,共三十五册。其五、六两回重装后遗失。原书破损较为严重,中缝多已开裂,重装时使用了乾隆《御制诗》四、五两集的部分散叶做底衬,粘合中缝,翻面对折。全书共七十九回,第七十九回实际上包含了今本第八十回的内容,第十七与十八回共用一个回目,但两回文字已经分开。第五十回止于黛玉谜,大概残缺半页。第七十五回末也脱半页。

此本各回字体风格差异明显,抄手不一。有批语300余条,其中眉批111条,侧批83条,与其他脂本完全不同。另有双行夹批70几条,与己卯本、戚序本的批语大致相同。第一回至第四回中,有墨笔圈点,自第四回中至第十四回则为朱笔点读,此后无圈点痕迹。

“俄藏本”复杂的文本与现有的各抄本多有不同,它对深入研究《红楼梦》早期流传情况,探讨《红楼梦》创作与批评艺术,具有重要的参考价值。此次我社以底本照片影印,精装六册出版,为读者提供了又一个赏读、研习“俄藏本”的上佳版本。

红楼梦学刊微信订阅号:hlmxkzzs

红楼梦学刊微博地址:http://t.qq.com/hlmxkzzs?preview

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多