分享

【读书故事】轮扁嘲桓公读书

 江山携手 2016-12-07

轮扁嘲桓公读书

 

【原文】

桓公读书于堂上①,轮扁斫轮于堂下②,释椎凿而上③,问桓公曰:“敢问公之所读者何言耶?”公曰:“圣人之言也。”曰:“圣人在乎?”公曰:“已死矣。”曰:“然则君之所读者,古人之糟粕已夫!”桓公曰:“寡人读书,轮人安得议乎!有说则可,无说则死。”轮扁曰:“以臣之事观之,斫轮,徐则甘而不固④,疾则苦而不入⑤,不徐不疾,得之于心而应之于手,口不能言,有数存焉于其间⑥。臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫轮。古之人于其不可传也死矣,然则君之所读者,古人之糟粕也夫!”

(选自《庄子·天道篇》)

 

【注释】

①桓公:即齐桓公,春秋时齐国国君,姓姜,名小白,前685-前643年在位。②轮扁:制造车轮的人,名扁。③释:放下。④徐:宽。甘:滑。⑤疾:紧。苦:涩。⑥数:技艺、技术。

 

【译文】

桓公在堂上读书,轮扁在堂下斫车轮,放下锥凿走上前来,问桓公说:“请问,公所读的是什么书?”桓公说:“是圣人之言。”轮扁问说:“圣人还在吗?”桓公说:“已经死了。”轮扁说:“那么,您所读的,是古人的糟粕了!”桓公说:“寡人读书,轮人怎么能随便议论!说得出理由还可以,说不出理由就要处死。”轮扁说:“我用我所从事的事来观察。斫车轮,慢了就会松滑而不坚固,快了就滞涩而难入。不慢不快,得心应手,口里说不出来,有奥妙的技术存在其间。我不能告诉我的儿子,我的儿子也不能继承父业,所以七十岁了还在斫轮。古人和他所不能传授的,都已经消失了,那么您所读的,就是古人的糟粕了!”

 

【学习笔记】

轮扁认为,凡是能够表达出来的,都不是最精妙的,或者说,都只是糟粕而已,而真正精妙的东西是无法表达的。轮扁所说,不能说没有道理,因为确实有许多只可意会不可言传的东西。曹丕《典论·论文》云:“文以气为主,气之清浊有体,不可力强而致。譬诸音乐,曲度虽均,节奏同检,至於引气不齐,巧拙有素,虽在父兄,不能以移子弟。”这也是说,有些东西,尤其是那些精妙细微的体会是难以言传的。但是也不能就此认为前人的书都是糟粕。因为毕竟许多知识是依靠传承的,即便是属于思想认识领域的事情,也有引发思考,增加积累,比较鉴别等作用。庄子此说,只是强调有些内容无法言传,这也告诉我们,不要单纯依靠书上的传授,而应当注重自身的体会。附带说一下,刘向《新序》中的一段文字和庄子的这段文字差不多,只是把齐桓公变成楚成王,轮扁所论主旨则相同,文字略有差异。(朱福生)

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多