分享

永远找不回来的《红楼梦》原文

 风临酒把2 2017-03-06
——兼谈第22回疑虑
         《石头记》自传世以来,带给一代又一代人的遗憾是,只看到了80回原本文字,不知真正后文,勿怪“三恨红楼未完”了。
     
         其实,《红楼梦》创作,乃鸿儒大家,不要说《红楼梦》,只要是其随便的书画,都是价值匪浅,何况是宏篇奇书,其底稿不但不会迷失,还会得到令人意想不到的保护和保存着,总有一天会大白天下。
     
         2008年,何莉莉在网络发布了过录出来的后28回文字,其实已经十分接近底稿内容,尤其是2015年春,又将过录本原文发布(详见本人博文“全息《吴氏石头记增删试评本》过录本原文”连载),人们基本不用再为《石头记》后文纠缠,即便原稿面世,其差别或出入也可忽略不计,情节与框架,不会再有改变。
     
        但是,关于前八十回,我们是不是也有遗憾呢?
     
        首先现存各种抄本与刻本,都是已知被删除过传播的,甚至从第十回开始就有大量删除,个人剧透一下,从第十回到第十三的删文,幅度都很不小的,十三回甚至不是被删最多的。既然有这样剧透,自然会有一天弥补三百年来无人只真相的遗憾。所以,网络时代的今天,中国人是幸福的,再不会有张爱玲那般感慨。
     
        本文所要的说的,或许是真正找不回来的原文,《红楼梦》有些缺文,即便《吴氏石头记增删试评本》也是确定没有的,不妨介绍两处,也让大家从此释怀。
     
        《红楼梦》第三十五回“白玉钏亲尝莲叶羹  黄金莺巧结梅花络”,小说在说着“梅花络”的事,听到黛玉声音,小说结束,并明确要说“要知端的”就在下回中继续写了,结果很意外,第三十六回“绣鸳鸯梦兆绛芸轩 识分定情悟梨香院”开始并未写黛玉,而是从贾母内容写起了。
     
        大家看第三十五回结束部分内容:宝玉听说,喜之不尽,一叠声便叫袭人来取金线。正值袭人端了两碗菜走进来,告诉宝玉道:“今儿奇怪,才刚太太打发人给我送了两碗菜来。”宝玉笑道:“必定是今儿菜多,送来给你们大家吃的。”袭人道:“不是,指名给我送来的,还不叫我过去磕头。这可是奇了。”宝钗笑道:“给你的,你就吃了,这有什么可猜疑的。”袭人笑道:“从来没有的事,倒叫我不好意思的。”宝钗抿嘴一笑,说道:“这就不好意思了?明儿比这个更叫你不好意思的还有呢。”袭人听了话内有因,素知宝钗不是轻嘴薄舌奚落人的,自己方想起上日王夫人的意思来,便不再提,将菜与宝玉看了,说:“洗了手来拿线。”说毕,便一直的出去了。吃过饭,洗了手,进来拿金线与莺儿打络子。此时宝钗早被薛蟠遣人来请出去了。这里宝玉正看着打络子,忽见邢夫人那边遣了两个丫鬟送了两样果子来与他吃,问他“可走得了?若走得动,叫哥儿明儿过来散散心,太太着实记挂着呢。”宝玉忙道:“若走得了,必请太太的安去。疼的比先好些,请太太放心罢。”一面叫他两个坐下,一面又叫秋纹来,把才拿来的那果子拿一半送与林姑娘去。秋纹答应了,刚欲去时,只听黛玉在院内说话,宝玉忙叫:“快请。”要知端的,且听下回分解。

        再看第三十六回开头内容:话说贾母自王夫人处回来,见宝玉一日好似一日,心中自是欢喜。因怕将来贾政又叫他,遂命人将贾政的亲随小厮头儿唤来,吩咐他“以后倘有会人待客诸样的事,你老爷要叫宝玉,你不用上来传话,就回他说我说了:一则打重了,得着实将养几个月才走得;二则他的星宿不利,祭了星不见外人,过了八月才许出二门。”那小厮头儿听了,领命而去。贾母又命李嬷嬷袭人等来,将此话说与宝玉,使他放心。那宝玉本就懒与士大夫诸男人接谈,又最厌峨冠礼服贺吊往还等事,今日得了这句话,越发得了意,不但将亲戚朋友一概杜绝了,而且连家庭中晨昏定省亦发都随他的便了,日日只在园中游卧,不过每日一清早到贾母王夫人处走走就回来了,却每每甘心为诸丫鬟充役,竟也得十分闲消日月。或如宝钗辈有时见机导劝,反生起气来,只说:“好好的一个清净洁白女儿,也学的钓名沽誉,入了国贼禄鬼之流。这总是前人无故生事,立言竖辞,原为导后世的须眉浊物。不想我生不幸,亦且琼闺绣阁中亦染此風,真真有负天地钟灵毓秀之德!”因此祸延古人,除四书外,竟将别的书焚了。众人见他如此疯颠,也都不向他说这些正经话了。独有林黛玉自幼不曾劝他去立身扬名等语,所以深敬黛玉。

        后文写的东西跟“快请”黛玉进来做啥毫无关系,而是从第三十三回宝玉挨揍后拆之文,这样,要么是第三十六回删除了黛玉被请进来,看到打梅络,有人在制造“金玉良缘”好戏,产生不快,或者发觉宝钗“明儿比这个更叫你不好意思的还有呢”的话,感受薛宝钗更接近王夫人薛姨妈私聊圈而疑心的内容被删除,要么,润色人加了梅花烙这一大情节,跟后文衔接不上,而润色后文时,忽略了前面增加的内容。
     
       《吴氏石头记增删试评本》这地方也是一样缺憾,但值得注意的问题是,从29回到36回间,没有定稿人畸笏叟的批语,或许就是因此,文章没有得到较好的编篡指导。不管怎么,是三十六回缺文也罢,还是三十五回增加文字没有妥当处理也罢,这个断档是不能实现无缝连接了。这几回是合订在一册中,从29回起到36,第31回回前有一条回前批,其他基本没有发现批语。现存各种抄本,只有蒙古本发现33~36的侧批,列藏本与梦觉主人序本的夹批,显然意义不大,以前就讲过,梦序本的夹批,有些内容是显然来自传抄过程非润色集团批语。
     
        说到梦序本的不可靠批语,最自然的例子就是第22回末尾增加的内容里,还有三条夹批,分别指明谜语诗的制作人和意义,这22回,靖本、庚辰本的批语都很明确,列藏本抄写的情况也一样,在惜春的谜语结束处,本子破损,“曹雪芹”还没处理这部分内容,人就死了。其他抄本包括刻本的后文完整,是后人弥补的,那么后人弥补的内容还有夹批,这就让甲辰本很多夹批缺乏说服力,所以在33~36回中出现的梦序本夹批并不意味原始底本就有批语。
     
         第二十二回,吴本也是在惜春的诗结束处结束,但是,这里有一条畸笏叟的批语,却令人生疑了,我们知道,在庚辰本,第二十二回惜春诗页眉有朱批“此后破失,系再补”,又在附带一页抄了“暂记宝钗制谜云:朝罢谁携两袖烟,琴边衾里总无缘。晓筹不用鸡人报,五夜无烦侍女添。焦首朝朝还暮暮,煎心日日复年年。光阴荏苒须当惜,風雨阴晴任变迁”,后又有批语【此回未成而芹逝矣,叹叹!丁亥夏。畸笏叟】,据毛国瑶记载,靖本此处也有批语为“此回未补成而芹逝矣,叹叹!丁亥夏。笏叟
     
        吴本令人生疑的是在惜春谜语诗后,留下一条长批:此回未补成而芹逝矣犹记宝钗诗谜云:朝罢谁携两袖烟,琴边衾里总无缘。晓筹不用鸡人报,五夜无烦侍女添。焦首朝朝还暮暮,煎心日日复年年。光阴荏苒须当惜,風雨阴晴任变迁
     
        从现存本看,“此回未补成而芹逝矣”是畸笏叟丁亥年留下的,而吴本是初评本,有这条批语,实在令人费解,“犹记”与庚辰本“暂记”批也类似。此处存疑,也是对自己一直谈论22回问题做一个了结,待书影公诸于世后再论。
     
        第三个遗憾处,也同现在各本,也就是第75回缺中秋诗问题,吴本一样,也没有留下该回中秋诗,小说结末的中秋诗,是照应小说第一回,跟第75回缺文无关。
     
        所以,即使是吴本,也有很多遗憾,不是完美无缺的。《红楼梦》依然还可以保留“残缺美”的说法。



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多