分享

她,对中国情有独钟(记图书女编辑-猿渡静子)

 东子0512 2017-04-11

在中国出版界,有一个堪称传说的故事:一个刚参加工作的文学女编辑,花了近十年时间,让讨厌中国的《百年孤独》作家马尔克斯,改变了自己“150年也不给中国版权”的气话,把中文版权授权给了她。


除此之外,她还凭借自己的魅力和友情,拿下来村上春树等超级畅销作家的版权。

她叫猿渡静子,日本留学生,1994年在日本文教大学中文系本科毕业后,来到中国留学,2001年她拿到北京大学中文系的“中国现当代文学”博士学位后,到当时的南海出版公司做了一名普通的图书编辑。


这个职业,到现在也依然是一个平淡无奇的工作,收入也不高,比较适合心有情怀的人。平时无非就是讨论选题、洽淡著作版权、担任责编、跟进排版和出版流程,如果说有什么特别的地方,也就是跟着作家在图书签售的时候四处跑一跑了。


猿渡静子是怎么博得马尔克斯的信任的呢?依靠年复一年的写信。这是一件非常艰巨的任务,

1982年马尔克斯获得诺贝尔文学奖后,中国内陆盗版了无数他的小说,为此马尔克斯特别生气。

马尔克斯有一位朋友,叫卡门·巴尔塞伊丝,一直独家代理马尔克斯的作品。猿渡静子在偶然的机会得到卡门的联系方式之后,就给她写了第一封信。只谈自己为什么喜欢《百年孤独》,为什么喜欢马尔克斯。为了照顾卡门岁数已大母语又是西班牙,猿渡静子先认真写好信,再请朋友翻译成西班牙文。


就这样,猿渡静子每隔数月,给卡门写一封信,娓娓而谈自己对马尔克斯的理解,从一个读者的角度和卡门交流。四、五年过去了,猿渡静子一直坚持单方面写信给卡门,却从来没有得到对方的任何回音。


但是猿渡静子依然不抱任何目的性地,给卡门讲诉自己对马尔克斯的喜欢,和对作品的看法。一直到2008年,猿渡静子才接到来自卡门的第一封回信。内容非常简单,只是对猿渡静子如此喜欢马尔克斯,表示感谢。

2009年,猿渡静子去法兰克福参加书展时,终于遇到了卡门的助手,两个人也只是礼貌地交谈了十分钟。


到了2010年,卡门终于给猿渡静子寄了一封信,说感谢她在如此长的时间里,对马尔克斯的关注和喜爱。如果猿渡静子想把马尔克斯的著作引入中国,她会说服马尔克斯同意的。


而此刻,距离猿渡静子第一次给卡门写信,已经过去了很多年。猿渡静子所在的新经典出版公司,终于拿到了马尔克斯《百年孤独》的中文版权。2011年5月31日,迄今唯一获得马尔克斯授权的正版《百年孤独》,在中国大陆面世。

短短3年之后的2014年4月17日,伟大的魔幻现实主义作家马尔克斯逝世,仅由猿渡静子多年的努力,这位作家和中国读者们,也算冰释前嫌。


而猿渡静子对马尔克斯坚持不懈、温和礼貌又锲而不舍的精神,也是给中国文学界留下一笔美谈。


如今,情怀和工匠精神在中国社会得到广泛认可,并成为很多人定义和审视生活的人生观念,猿渡静子的故事就告诉我们,只要你对人生不放弃,人生就会给你奇迹。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多