分享

带你认识职场的各种“领”

 DonaldKing2589 2017-04-23

多年以来,我们一直把职场人群统分为两大阵营:白领,即商务人士;和蓝领,体力劳动者以及工厂的工人。除了这两个熟悉的说法之外,你可以会惊奇地发现如今又出现了很多其他的“领”。以下是媒体中曾经出现过的一些:

带你认识职场的各种“领”

Gray-collar workers: Skilled technicians; employees whose job descriptions combine some white- and some blue-collar duties.

灰领工人:技术员,其工作职责兼有白领和蓝领的职责。

 

带你认识职场的各种“领”

Black-collar workers: Miners (especially coal miners) and oil workers.

黑领工人:矿工(尤指煤矿工人)和石油工人。

 

带你认识职场的各种“领”

Pink-collar workers: Secretaries and other clerical staff.

粉领工人:秘书及其他文职人员。

 

带你认识职场的各种“领”

Green-collar workers: Environmentalists.

绿领工人:环保主义人士。

 

带你认识职场的各种“领”

Gold-collar workers: Professionals or those with in-demand skills; employees over 55.

金领工人:专业人士或者具备稀缺技能的人才;或指55岁以上的员工。

 

带你认识职场的各种“领”

Dog-collar workers: Priests.

狗领工人:牧师,神父。

 

带你认识职场的各种“领”

Open-collar workers: People who work at home.

开领工人:在家办公人士。

 

带你认识职场的各种“领”

Frayed-collar workers: Workers having trouble making ends meet; the working poor.

破领工人:收入低微、入不敷出的工人。

 

带你认识职场的各种“领”

Steel-collar workers: Robots.

钢领工人:机器人。

 

(中国日报网英语点津 Helen)

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多