分享

英式英语与美式英语的拼写区别

 西龙hk 2017-05-31

英式英语与美式英语的拼写区别

汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol(汽油曾经是二战的时候美军用于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);

出租车,美国用cab,英国称taxi

薯条,美国用fries,英国称chips(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps)

垃圾,美国用garbage,英国用rubbish

排队,美国用line,英国用queue

果冻,美国叫jello,英国叫jelly(而美语里的jelly和英语里的jam是一个意思,也就是果酱)

裤子,美国叫pants,英国叫trousers(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)

糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet

公寓,美国叫apartment,英国叫flat

运动鞋,美国叫sneakers,英语里叫trainers

足球,美国称soccer,英国称football

地铁,美国称subway,英国叫underground

玉米,美国叫corn,英国叫maize

水龙头,美国叫faucet,英国叫tap

手电筒,每股叫flashlight,英国叫torch

花园,美国叫yard,英国叫garden

电梯,美国叫elevator,英国叫lift

罐头,美国叫can,英国叫tin

背心,美国叫vest,英国叫waistcoat

尿不湿,美国叫diaper,英国叫nappy

饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit

电影,美国叫movie,英国叫film

秋天,美国叫fall,英国叫autumn

衣橱,美国叫closet,英国叫wardrobe

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多