1997年6月26日,《哈利·波特》系列的第一本书《哈利·波特与魔法石》正式出版,首印500册。
今年,小男巫哈利·波特正好满20岁。 最近几天,世界各地的哈迷们纷纷在社交媒体上发文纪念哈利·波特诞生20周年。 推特上的#HarryPotter20图标 哈利·波特教会我,要勇敢爱才是勇敢的真正意义。
这些书让我知道,生活会很艰难,但是有了朋友的支持,你就会达到自己的目标。
哈利·波特让我相信,无论在多么绝望的境地,好人终将获胜。
哈利·波特让我明白了友谊的价值和重要性。
国内的哈迷们也在微博上聊起哈利·波特系列对自己的影响。
还有网友穿上巫师袍、戴上圆眼镜,展示各种哈利系列cosplay。
该系列的作者JK·罗琳,原名为乔安·罗琳(Joanne Rowling),在第一本哈利·波特出版之前,布鲁姆斯伯里出版社建议罗琳改用较为中性的笔名JK·罗琳,因为男孩子们可能不太好意思看女性作家写的小说。 《哈利·波特与魔法石》的手稿在1995年就写完了,但是一直没有出版社愿意出版,直到后来遇到“伯乐”布鲁姆斯伯里出版社,这本书才得以出版。该系列的七本书被翻译成79种文字在200个国家出版,在全世界的销量超过4.5亿册。 20年过去, 哈利·波特陪伴了一些人成长,从某个方面来说,也让这个世界变得更好了。BBC娱乐艺术频道总结了该系列作品对整个文化领域的影响,我们一起来看看。 让大人小孩都开始读书 Okay, so books were around for a long time before Harry Potter. But JK Rowling turned book consumption, especially for children, into something close to addiction. You want proof? The UK release of Harry Potter and the Prisoner of Azkaban in 1999 was timed at 3.45pm to prevent children in England and Wales from skipping school to get their copy. The later books got HUGE but it didn't stop kids devouring them. Grown-ups got hooked too, with the books being released in adult-friendly covers. The book releases themselves became headline news: when the fourth book Goblet of Fire came out in 2000, booksellers around the world got together to coordinate the first ever global midnight launch. When Rowling received an honorary degree at St Andrews University that same year, the Scottish institution said she had proved that children's books "are still capable of capturing and enchanting an immense audience, irrespective of the competing attractions of television, Nintendo, Gameboy and Pokemon". 让人们动手写作
The Harry Potter books are credited with opening the way to a whole swathe load of young adult fantasy fiction. Lots of books were released in the hope they would be "the next Harry Potter", such as Artemis Fowl, The Spiderwick Chronicles and A Series of Unfortunate Events. Would we have had blockbuster series like Twilight and The Hunger Games novels had not Potter paved the way? And let's not forget fan fiction. The internet is thrumming with tens of thousands of unofficial spin-off stories about life at Hogwarts, The Dursleys and what the Weasley twins get up to at parties. 让我们都开始迷恋火车 For a generation of kids brought up on Thomas the Tank Engine and The Polar Express, there was suddenly a shiny new steam train in the engine shed. Yes, the Hogwarts Express. No trip to King's Cross Station in London is complete without a selfie on Platform Nine and Three-Quarters. 给词典增添一系列新词 Most words have to be around for 10 years before they will be considered for the Oxford English Dictionary, but JK Rowling's word "muggle" - which made its debut in Philosopher's Stone - was an exception. It was added to the OED in less than half the usual time, appearing in 2002 as "a person who lacks a particular skill or skills, or who is regarded as inferior in some way". In the world of Harry Potter, a muggle is a person without magical powers. We suspect that Crumple-Horned Snorkack - an elusive magical creature in Sweden - may take longer to make it into the muggle lexicon. 发明了一种新运动 In the books, Quidditch is a magical sport played on flying broomsticks, and involves bludgers, quaffles and a golden snitch - a small ball with wings. In the real world, Quidditch is a non-magical sport played on broomsticks, and involves bludgers, quaffles and a golden snitch - a person in a yellow t-shirt with a Velcro tail attached to their shorts. It started in the US around 2005 and has become a global sport with its own governing body. The Quidditch World Cup takes place annually and was won last year by Australia. 催生了史上最成功的系列电影 Until recently, the eight Harry Potter films were the largest-grossing film franchise in history, having brought in a whopping $7.7bn worldwide. The first Harry Potter film - Harry Potter and the Philosopher's Stone - was released in November 2001. As well as breaking box office records faster than a trip on the Knight Bus, it also introduced the young Daniel Radcliffe, Emma Watson and Rupert Grint to the world. The final film, Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 (2011) is the highest grossing of all the Potter films at $1.34bn. It's the eighth-highest grossing film of all time. The franchise - now known as JK Rowling's Wizarding World - has continued with the spin-off Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016). And there's plenty more to come. Rowling has said she has planned scripts for a total of five Fantastic Beasts films. 在戏院掀起热潮
Harry Potter and the Cursed Child opened in London in 2016 to the same kind of Pottermania that surrounded the release of the books and films. Some 1,500 fans at the very first performance, many dressed as witches and wizards, gasped at the various plot revelations and stage illusions. The two-part play begins with Harry, Ron and Hermione in their mid-30s as their own children head off to Hogwarts school. The play won a record-breaking nine prizes at this year's Olivier Awards. Cursed Child will be opening on Broadway in New York in 2018 and JK Rowling has said she would like it to be seen widely around the world. 影响了千禧一代 Millions of people reaching young adulthood have never known a world without Harry Potter. Many who've grown up with the books can now get regular doses of JK Rowling via social media - she's got an army of almost 11m followers. When Donald Trump was compared with Lord Voldemort last year, Rowling tweeted: "How horrible. Voldemort was nowhere near as bad." She later mocked Twitter users who threatened to burn her books. Twenty years on from that first book, it looks like no-one's going to be saying "Avada Kedavra" to Harry Potter anytime soon.
|
|