子路问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。” 子路问孔子道:“怎样才可以称为士呢?”孔子说:“互助督促勉励,相处和和气气,可以算是士了。朋友之间互相督促勉励,兄弟之间相处和和气气。” 子贡也问过这个问题,孔子的回答是“行己有耻,使于四方,不辱君命”,与这里的回答不一样。孔子回答的,是士在生活实践中的一些表现,而不是“士”的定义。在讨论“仁”、“君子”等等的时候,孔子说的也是一些具体的表现而不是定义。这种教学的方法很亲切,值得发扬,但是我们作为现代人,则应该与时俱进,吸取西方严谨逻辑思维的长处。 切切偲偲,劝勉督责的意思。儒家主张“仁者与天地万物一体”,但具体实践则要从身边开始,所以对不同的人、物是有不同的相处原则的。这里主张,朋友之间是要以相互砥砺切磋琢磨为主,而兄弟之间有亲情,则以和悦为主。这与“父为子隐子为父隐”有相通之处。
|
|