分享

英语口语 | 自不量力_没有金刚钻就别揽瓷器活_怎么说

 深圳英语学习 2017-09-21

bite off more than one can chew

bite:

n. 咬;一口;咬伤;刺痛;

bite off:

咬掉

chew:

n. 咀嚼;咀嚼物;

vt. 嚼碎,咀嚼。


所以可以被翻译为 “贪多嚼不烂”

再通俗点可以说是“没有金刚钻,别揽瓷器活”

简单地说就是“不自量力”的意思啦


例句:

Don't bite off more than one can chew.

不要贪多嚼不烂。不要自不量力。


Well, we certainly can't afford the grand foyer, and the sun nook.

 I mean, if we bite off more than we can chew,

 we'll lose everything. You need to pick one.

当然,我们完全买不起宽敞和明亮的门厅,

我的意思是,如果我们打肿脸充胖子,

我们将会失去一切,你需要选择一个。


所以对于在龙岗学习英语口语的学习者也应该:

Don't bite off more than you can chew. Keep your goal a manageable one.

不要制定要求过高的计划,使你的目标可付诸实践。

ariel-lustre-242324_副本.jpg


上一篇>>

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多