分享

论语15.26

 晨曦微露505 2017-11-07
子曰:“吾犹及史之阙文也,有马者借人乘之,今亡矣夫。”
孔子说:“我还能够看到史书存疑的地方,有马的人(自己不会调教,)先给别人使用,这种精神,今天没有了罢。” 
    这章的意义,后人也多有异说。
    孔子说“吾犹及”,就是说他还来的及经历过某些事,相当于我们常听到老年人说的“我那时候怎样怎样”;“今亡矣夫”,就是说孔子以前所经历的那些事情现在已经没有了,有点惋惜、感叹今不如古的意思。这样理解的话,则“史之阙文”和“有马者借人乘之”,就是孔子所说的“以前有现在没有”的两件事情。
    “史之阙文”,说的是记载历史的人,对于没有根据、没有把握的事情,就老老实实地保持“缺失”的状态,不去想当然地写。“有马者借人乘之”有两种解释,一种是说有马的人愿意把马借给别人,就象现在把车借给别人开一样;还有一种是说,有马的人,自己还不能调服马性,于是让有经验的人先用这马,把马性调服,这里把“借”理解为“凭借”。联系上一章,这两件事可能就是孔子所说的“直道而行”的例子。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多