分享

138、衡门之爱《我吟诗经》 ——十二、国风·陈风

 山佳国学谭 2017-12-29
138、衡门之爱《我吟诗经》 
——十二、国风·陈风 
原文: 
衡门之下①,可以栖迟②。泌之洋洋③,可以乐饥④。 
岂其食鱼⑤,必河之鲂⑥?岂其取妻,必齐之姜⑦? 
岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子⑧? 
—— 
我吟: 
最后的一抹夕阳 
还懒懒的卧在那城头上 
一轮钩月 
却急急的爬上了柳梢 
快走呀! 
小伙子拉着姑娘的手说道 
到那东门城下的老地方 
缓缓的河水绕城去 
流不尽你我深深的情 
催的最后的一抹夕阳 
闭上了眼 
一轮钩月弯下了腰 
垂柳迎风搅动了 
河水涟漪一圈圈 
—— 
最后的一抹夕阳 
还懒懒的卧在那城头上 
一轮钩月 
却急急的爬上了柳梢 
小伙子一把 
拉着姑娘的手说道 
谁说吃鱼非要黄河的鳊鱼鲜 
谁说的娶妻非要齐姜的美貌 
你就是我心中最美的姑娘 
急的姑娘无处躲 
躲进那最后的一抹夕阳 
闭上了眼 
一轮钩月弯下了腰 
垂柳迎风搅动了 
河水涟漪一圈圈 
—— 
最后的一抹夕阳 
还懒懒的卧在那城头上 
一轮钩月 
却急急的爬上了柳梢 
小伙子一把 
把姑娘搂在怀中说道 
难道吃鱼非要吃黄河的鲤鱼 
难道娶美丽的姑娘非要是宋国人 
你就是我心上的新娘 
羞的姑娘双手蒙上了脸 
羞的最后的一抹夕阳 
闭上了眼 
一轮钩月弯下了腰 
垂柳迎风搅动了 
河水涟漪一圈圈 
—— 
注释: 
①衡门:衡,通“横”,毛传:“衡门,横木为门,言浅陋也。”又闻一多《风诗类钞》曰:“东西为横,衡门疑陈城门名。” 
②可以:一说何以。栖迟:栖息,安身,此指幽会。 
③泌(bì):泌:“泌”与“密”同,均为男女幽约之地,在山边曰密,在水边曰泌,故泌水为一般的河流,而非确指。 
④乐饥:隐语,《诗经》中常将性的欲望称为饥,乐饥指满足性的饥渴。闻一多《神话与诗·高唐神女传说之分析》:“其实称男女大欲不遂为‘朝饥’,或简称‘饥’,是古代的成语。” 
⑤岂:难道。 
⑥河:黄河。 
⑦齐之姜:齐国的姜姓美女。姜姓在齐国为贵族。 
⑧宋之子:宋国的子姓女子。子姓在宋国为贵族。 
———— 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多