青蝇营营青蝇, 止于樊。 岂弟君子, 无信谗言。 营营青蝇, 止于棘。 谗人罔极, 交乱四国。 营营青蝇, 止于榛。 谗人罔极, 构我二人。 译文:嗡嗡乱飞的苍蝇, 停留在柘树的枝间。 平和快乐的君子, 不要听信恶意的谗言。 嗡嗡乱飞的苍蝇, 停留在酸枣的枝上。 那谗人心地不端, 用谣言祸乱四方。 嗡嗡乱飞的苍蝇, 停留在榛树的枝上。 进谗的人用心险恶, 我们俩也被构陷中伤。 茶水先生解读:有个成语“白璧青蝇”,指的是苍蝇玷污了白色的玉璧,比喻谗言陷害忠良。这个成语的出处是陈子昂的《宴胡楚真禁所》,“人生固有命,天道信无言。青蝇一相点,白璧遂成冤。请室闲逾邃,幽庭春未暄。寄谢韩安国,何惊狱吏尊。” 陈子昂就是被谗言害死的,射洪县令段简得了权臣武三思的指使必须要置其于死地,那所谓的谗言只不过是个借口而已。狱中的陈子昂感慨青蝇玷污了白璧,自己被谗言构陷,这里的青蝇正源自《小雅·青蝇》。 嘤嘤嗡嗡的苍蝇没有不讨厌的,《小雅·青蝇》中的苍蝇飞来飞去没有落在白璧之上,而是落在“樊”、“棘”、“榛”等各种树木之间。用青蝇起兴,说的是关于谗言的事。 “岂弟君子,无信谗言。”虽然寄望于君子不要听信谗言。然而,“谗人罔极,交乱四国”,谗言已经在四方流传,甚嚣尘上,并且已经达到了构陷别人的险恶目的,“谗人罔极,构我二人”。从此以后,苍蝇并不仅仅因为追腥逐臭才让人厌恶了,它还成了佞臣的化身。 李白在《雪谗诗赠友人》中这样写道:“白璧何辜,青蝇屡前。群轻折轴,下沉黄泉。”倜傥风流如诗仙李白同样无法摆脱被谗言构陷的命运,可见“营营青蝇”的杀伤力。 “积毁销金,沈忧作歌。天未丧文,其如余何。”天未丧文,其如余何,这算是对这首《青蝇》的一种积极的态度吧。
|
|
来自: flyk0tcfb46p9f > 《文学》