分享

民国趣书阅读:李劫人是谁?

 czjrs 2018-06-16

 

有一本叫《民国趣》还是趣民国的书,这还是我去年拜读的一本好书。看了许久,发现里面有不少好玩的民国名人吃喝玩乐的经典段子。读起来啄食(着实)有味道!

可是某天看了一处,用信手翻阅的读法,却突然看见《李劫人掌勺小雅馆》这样的醒目标题。

021024共四页,出现了多少次李打劫的人?数不清哦。

特别惹人注目的事,是文中提到的李作家开饭馆很滋润,后来遇到绑票打劫的,把他儿子勒索了1000元去,后来这是才算了结。

心里还在想,是不是李某,写过《死水微澜》、《暴风雨前》、《大波》等名作的四川籍作家,他的那个名字李吉(力)人实在是让人纠结、打劫,于是乎“趣民国的编者也好,编辑也好,统统都让他继续打劫,被打劫到底呢?

说起现在出版物的问题,那可真是令人……觉得有意思!

 

“李劼人”第二个字  jié ㄐㄧㄝˊ

我要自我批评一下了。过去一直以为念吉(急人),呵呵。现在才知道的确是“劫”人的发音。

  

 

好家伙,真是奇葩的“趣”民国读物啊!

037介绍南京的老万全酒业创始人: “1936年秋,闽侯陈石遗(陈散原)从上海来到南京,同道借老万全酒家为其接风洗尘。一句话居然错了几个地方!

陈石遗不是陈石遗,遗产变成了溃灭的溃,其一;括弧内的散原是陈衍麽?不是陈三立才是散原公啊!

今天发现编者不仅仅是文字上有讹误,就是旧时人物,也喜欢张冠李戴,囫囵吞枣!相信这种出息之处,后面一定还会不少!

 

还有036页的元曲一代宗师吴梅等,我不知道究竟是什么意思?

下一页说“1926年冬,词曲大家吴梅在老万全设宴招待东南大学同人这句比上面就要合理得多!同一面(书的文字)互相出入、抵触,真是令人叹为观止!

说元明清,不谈“南洪北孔”剧作是不可能的事儿。

更有意思的在下面,且看它如何掰划——戏曲《桃花扇》

 

黄侃和吴梅同在东南大学任教,却轻视戏曲,有一次他火气很大地质问对方:你凭什么坐在这里?

“凭元曲,吴梅说。这是有趣的地方。但下面就让人疑惑了:

吴梅带学生去参观大石坝(秦淮河边?)李香君故居媚香楼。(我记得自己去那里时,被人指出,却扬长而去……)李香君是孔尚任《桃花扇》中的主角,虽为秦淮名妓,却有爱国热情,痛斥卖国求荣的侯方域,血溅桃花扇。……245

 

信手翻一翻,一本《趣民国》眼看就要终卷了。又有了上面拍案的发现——

以上文字,怎么看都有问题。虽然香君有血溅桃花扇的行动,但侯方域是制造爱人悲剧的罪魁么?疑问一。

侯方域清初由复社进步文人蜕变为献媚新朝的变节者,但算得上卖国求荣的坏人么?疑问二。

前面随处可见这本书对名人的错引,多半是文字上的问题,譬如李劫人一类。这里逮住了编者对《桃花扇》戏曲的诸多误解,再加以质问,我觉得十分有趣!

相信这本图文并茂的民国茶余饭后的佐料书,一定销路不错。为了促成修订版的面世,我们就多挑点毛病吧——

 

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多