31后车数十乘
彭更问曰:“后车数十乘,从者数百人,以传食于诸侯,不以泰乎?” 彭更问道:“跟在身后的车几十辆,跟随的人几百个,从这个诸侯国到那个诸侯国接受住宿、饮食,这不是太过分了吗?” 1.
彭更:人名,孟子的学生。 2.
后车:以随从人员的身份乘坐的跟在尊贵人后面的车子。 3.
传食:指住在诸侯的驿舍里接受饮食。传,驿舍,相当于今天的宾馆。 4.
泰:同“太”,过分。
孟子曰:“非其道,则一箪食不可受于人;如其道,则舜受尧之天下,不以为泰。子以为泰乎?” 曰:“否。士无事而食,不可也。” 孟子说:“如果不正当,就是一篮子饭也不能够接受;如果正当,就是像舜那样接受了尧的天下也不过分。你觉得过分吗?” 彭更说:“不,我不是这个意思。我是觉得,读书人不劳动而白吃饭,是不对的。” 1.
非其道:不合理。
曰:“子不通功易事,以羡补不足,则农有余粟,女有余布;子如通之,则梓匠轮舆皆得食于子。 孟子说:“你如果不互通有无,交换各行各业的产品,用多余的来补充不足的,就会使农民有多余的粮食没人吃,妇女有多余的布没人穿。你如果互通有无,那么,木匠车工都可以从你那里得到吃的。 1.
通功易事:交流成果,交换物资。 2.
羡:余,多余。 3. 梓匠轮舆(zǐ jiàng lún yú):梓匠:木工;轮舆:制车轮和木箱的人。泛指有手艺的人。
于此有人焉,入则孝,出则悌,守先王之道,以待后之学者,而不得食于子。子何尊梓匠轮舆而轻为仁义者哉? 比如说这里有一个人,在家孝顺父母,出门尊敬长辈,奉行先王的圣贤学说,来培养后代的学者,却不能从你那里得到吃的。你怎么可以尊重木匠车工却轻视奉行仁义道德的人呢? 1.
待:同 “持”,扶持。 2.
为仁义者:做着仁义之事的人,即仁义之士。 曰:“梓匠轮舆,其志将以求食也;君子之为道也,其志亦将以求食与?” 彭更说:“木匠车工,他们干活的动机就是为了求饭吃。读书人研究学问,其动机也是为了求饭吃吗?”
曰:“子何以其志为哉?其有功于子,可食而食之矣。且子食志乎?食功乎?” 曰:“食志。” 孟子说:“你为什么以他们的动机来看问题呢?只要他们对你有功绩,应该给他们吃的,那就给他们吃的罢了。况且,你是论动机给他们吃的呢?还是论功绩给他们吃的呢?” 彭更说:“论动机。”
曰:“有人于此,毁瓦画墁,其志将以求食也,则子食之乎?” 曰:“否。” 曰:“然则子非食志也,食功也。” 孟子说:“比如这里有一个人,把屋瓦打碎,在新刷好的墙壁上乱画,但他这样做的动机是为了弄到吃的,你给他吃的吗?” 彭更说:“不。” 孟子说:“那么,你不是论动机,而是论功绩的了。” 1.
墁(màn):本义为粉刷墙壁的工具,这里指新粉刷过的墙壁。
|
|
来自: chenliwei80 > 《孟子》