《离亭赋得折杨柳二首》李商隐
暂凭樽酒送无憀,莫损愁眉与细腰。
人世死前唯有别,春风争拟惜长条?
含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖。
为报行人休尽折,半留相送半迎归。
这两诗与杜牧《赠别》主题相同,即都为和心爱的姑娘分别时的伤离之别,但写法各别。“离亭”,指分别时所在之地,“亭”即驿站。“赋得”某某,是古人诗题中的习惯用语,即为某物和某事作诗之意。诗人在即将分离的驿站之中,写诗来咏叹折柳送别这一由来已久的但仍然吸引人的风俗,以申诉其惜别之情。
“暂凭樽酒送无憀,莫损愁眉与细腰。”第一首小诗的前两句是说,暂且借着这杯酒遣散无聊,不要损坏了你的愁眉和细腰。
第一首起句写双方当时的心绪。
无憀,即无聊。彼此相爱,却活生生的拆散了,当然感到无聊,但又势在必行,无可奈何,所以只好暂时凭借杯酒,以驱散离愁别绪。次句写行者对居者的劝慰。既然事已至此,那又有什么办法呢?所希望于你的,就是好好保重身体。你本来身体单薄,愁眉细腰的,哪里还经得起损伤?这句先作一跌,使得情绪松弛一下,正是为了下半首更紧的绷起来。
“人世死前惟有别。春风争拟惜长条?”小诗的后两句是说,人世间除了死亡没有比离别更痛苦得了,春风不因为爱惜柳枝而不让离苦之人去攀折。
第三句是一句惊心动魄的话,除了死亡,还有什么比分别更令人痛苦的呢?这句话是判断,是议论,又是沉痛的抒情!第四句紧承第三句,针对第二句。既然如此,即使春风有情,又怎么能因为爱惜长长的枝条,而不让那些满怀着离别痛苦的人去尽量攀折呢?这一句的“惜”字,与第二句的“损”字互相呼应。因为愁眉细腰,既是形容这位姑娘,又与杨柳双关。以柳叶比美女的眉,柳身比美女的腰。这是古典诗歌中经常运用的比喻。“莫损”也有莫折之意在内。
第二首四句一气直下,又与前首写法不同。
“含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖。”第二首小诗的前两句是说,笼罩在烟雾中的茂密的柳条,每枝都依依不舍,万千枝条在日暮里拂走斜阳。
前半描写杨柳风姿可爱,无论在烟雾中,还是在夕阳之下,都是千枝万缕依依有情。
“为报行人休尽折,半留相送半迎归。”小诗的后两句是说,为了告诉行人不要折尽枝条,柳条送走行人也欢迎来客。
杨柳既然如此多情,难道它就只管送去行人,而不管迎来归客?送行诚为可悲,而迎归岂不可喜?因此就又回到上一首“莫损愁眉与细腰”那一句双关语上来。就人来说。去了,还是可能来的,何必过于伤感以至于损了愁眉与细腰呢?就柳来说,既然管送人,也就得管迎接人,何必将它一起折光呢?折掉一半,送人离去;留下一半,迎人归来,岂不更好!
第一首用暗喻的方式叫人莫折,然后明明白白说非折不可,把话说得斩钉截铁,充满悲观情调。但第二首又来一个大翻腾,认为要折也只能折一半,把话说得婉转缠绵,富有乐观气息。诗人情致曲折深刻。文之腾挪变化,使人惊叹不已!
附录《离亭赋得折杨柳二首》李商隐
暂凭樽酒送无憀,莫损愁眉与细腰。
人世死前唯有别,春风争拟惜长条?
含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖。
为报行人休尽折,半留相送半迎归。
译文
笼罩在烟雾中的茂密的柳条,每枝都依依不舍,万千枝条在日暮里拂走斜阳。
注释 名家点评 何焯:⑴“惊心动魄,一字千金!”⑵“折字前正此反,阿那曲折。” 张采田:“真千古之名篇。” 沈祖棻:“第一首先是用暗喻的方式教人莫折,然后转到明明白白地说出非折不可,把话说得斩钉截铁,充满悲观情调。但第二首又再来一个转折,认为要折也只能折一半,把话说得含蓄缠绵,富有乐观气息。于文为针锋相对,于情为绝处逢生。情之曲折深刻,文之腾挪变化,真使人惊叹。”
|
|