原文117:烧针令其汗,针处被寒,核起而赤者,必发奔豚。气从少腹上冲心者,炙其核上各一壮,与桂枝加桂汤,更加桂枝二两也。 桂枝加桂汤: 桂枝(去皮)五两,芍药三两,生姜(切)二两,甘草(炙)二两,大枣(擘)十二枚。 右五味,以水七升,煮取三升,去滓,温服一升。本去:桂枝汤,今加桂满五两。所以加桂者,所以能泄奔豚气也。 胡希恕讲解:烧针,即将针蘸上油或者酒点燃,待针烧至通红时,刺入病人体内,以迫取大汗。针处被寒,即现在所讲因消毒不彻底而出现感染,针刺之处红肿,其肿如核。奔豚,即是剧烈的气上冲,《金匮要略》言:“从少腹起,产冲咽喉,发作欲死,复还止”,作发是非常难受,过一阵则自己平静,是一种自感气上冲的神经症状。《金匮要略》言“奔豚病皆从惊恐得之”。此处惊恐非指外界使人惊恐的事物,结合本条很好理解,乃是指烧针迫使大汗出后,人的精神受到巨大的刺激,而产生惊慌,加之针外被寒而红肿,故发奔豚,气及水趁上身发汗之虚而上冲胸心,与桂枝加桂汤。炙其核上各一壮,为治疗感染之法。 本方为桂枝汤原方再加桂枝二两,由此可知桂枝可以降气治冲逆。赵绍琴教授曾遇一病人,患奔豚病,问于我,与桂村加桂汤,服后渐愈。后治另一病人,元表证而用此方,无效,故可知后世言桂枝治奔豚气之说,为无稽之谈。此方乃是解表以降冲逆之法,当有表证求解的脉浮,发热等症状,若无表证,而有水饮,当用前文苓桂枣甘汤。 备注: 1、桂枝能降气治冲逆。 2、桂枝加桂汤能治奔豚,然此奔豚必须是有表证之奔豚。无表证则用苓桂枣甘汤。 3、加桂是加强解表,以降逆。 4、按第15条的说法,此奔豚是人体机能强的人正气回击的表现。人体机能强,故可称解表。 5、此为轴轮并运之法,轴者,甘、姜、大也;桂、芍为降逆解表,为轮也。 |
|
来自: 鉴益堂 > 《50一天研究一条《伤寒杂病论》》