文/驭风
南有樛jīu木,葛藟léi累之。乐只君子,福履绥之。
《诗经》里涉及到很多的动植物,古代的人们习惯用一些动植物喻男喻女,这是属于他们那个时代的浪漫。“国风”比兴,女人往往是花草藤蔓,男人对应的,最常见的就是树木。在“樛木”中,将男人比做树,将女人比做缠绕在树上的“葛藟”,树藤纠缠,象征男女好合,表示“似于夫妇为近”、“喻妇人之托夫家也”的意思。男婚女嫁,原是人生中最具有快意与兴奋的福祉,因而,会“绥之,将之,成之”了。
“樛木”这首诗,在理解难度上不是很大。如果闭上眼睛,你吟念着反复叠唱的诗句,你会有一种贴近诗意的感觉,仿佛是处身于一场古典的婚礼,你看到的是幸福的新人,你感到的是喜庆的气氛,而你听到的,就是婚礼的祝福,新郎的亲友在高声唱着“乐只君子,福履绥之。乐只君子,福履将之。乐只君子,福履成之。。。。。。”
广西地区有首民歌叫《藤缠树》,唱的比较有名的是刘三姐,很有点女版“樛木”的意思。歌中唱到:
“山中只见藤缠树
好一个“哪个九十七岁死,奈何桥上等三年”,这藤可缠的紧了,浓浓的情感昭示着白头偕老的坚定的、幸福的决心。不过,这虽然有了些远离封建婚姻的自由呼唤,但依旧无法摈弃传统女性纤柔娇弱、失去自我与自重的秉性,使得婚姻成为一方丧失独立人格的攀附依存的关系。
事实上,在云南的热带植物园里,这种藤缠树随处可见,只不过你看了高兴不起来,因为藤“缠”的过于惨烈,很多树都被“缠”死了,藤的青翠衬托着枯树的暗淡,实在是一把无法快乐的“樛木”。
生活中,有很多不幸的婚姻解体,究其根源,莫不是因为这个“缠”。再亲密的夫妻,再甜美的感情,失去了“个体”的自由与自主,也就失去了继续发展的空间,伴随着的会是喘不过气的窒息。因而,夫妻之道,“缠”不是束缚,不是以人身依附为根基构成的夫妻关系。“缠”更应该是一种陪伴,是心对心的牵手式的默契,不以舍弃各自独立的人格与位置为前提的依偎与支持,这样才能在漫长的岁月里,深情相对,携手一生。 因而,我更欣赏舒婷的诗: “我如果爱你—— 增加你的高度,衬托你的威仪。 |
|
来自: 历史爱好者驭风 > 《原创“醉读诗词”》