
第一次看到“天妇罗”这个古怪名词的时候,不知道这是种食物的名称,也没把它和吃联系在一起,而且一直将它念成“天罗妇”,潜意识里把它当成对某一地方女性的称谓。后来频频看到这个词总和精美的菜肴一起出现才有了注意(吃货的本性有点显露,但凡和吃有关才会去关注),知道它是四大日本料理之一,是日式料理中对油炸食品的总称。
“天妇罗”制时说白了很简单,就是用面粉、鸡蛋与水混成浆,将新鲜的鱼虾和时令蔬菜裹上浆放入油锅炸成金黄色即可,吃的时候蘸上酱油和萝卜泥等调成的汁一起食用,味道鲜嫩美味、香而不腻。弄清楚天妇罗的大概后,我恍然大悟,其实小时候家里不就经常做这类吃食嘛。那时家里不舍得买大虾,经常会买些便宜的小虾子,然后放入面粉、鸡蛋等调成稠稠的面糊,一坨坨捞起放入油锅炸来吃,还有还会把茄子切成细丝拌入面糊里炸。因为有鸡蛋,炸好的面团很鲜香。常常是大人在锅边炸,我们在锅边守,当一块滋滋冒油的热腾腾的虾饼一出锅,这边就急不可待地拈起送进嘴里了。刚出锅时是最好吃的,外焦里嫩,鲜香美味,要连吃上四五块才肯罢休。不过天妇罗作为四大日式料理之一,做法还是和我们的不同。它用的面粉有讲究,是用面筋少的面粉,也就是低粉来做,而且面糊调得也相对稀,只是在食材上薄薄地粘一层,这样做出来的天妇罗挂面薄而脆,口感好。
单位菜地上南瓜长势正好,肥硕的绿叶中一朵朵金黄的南瓜花含苞欲放。今天咱就用南瓜花尝试做一道日式天妇罗,品尝一下鲜花做成的日式料理是什么滋味。
金黄的南瓜花,裹了鸡蛋更加金灿灿了。

南瓜花(最好是刚开的)

南瓜花用水浸泡洗净,摘去花心。

低粉加鸡蛋、清水混合(比例鸡蛋占15%、面粉占35%、水占50%)

我是大约放的料的,面糊不至太稀即可,面糊中放入适量盐、再加少量糖提鲜,口味重的放点味精或胡椒粉等调料。

南瓜花沥干水后,放入面糊中两面沾上面糊。

放入烧热的热油用中火炸。

南瓜花立刻在油锅中膨起,浮在油锅上。

不停翻面炸,至金黄捞出。
金灿灿的南瓜花面糊出锅,不对,是天妇罗,咱用洋名就成日式料理了。
加了鸡蛋的南瓜花天妇罗特别松软,原本没报太大希望,但女儿尝过后说还蛮好吃的嘛?连吃了好几朵

鲜花入馔,看得美,吃得美。
开在餐桌上的花。



|