【1】憲問恥。子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,恥也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以為仁矣?”子曰:“可以為難矣,仁則吾不知也。” 原宪询问什么是耻辱,孔子说:“国家政治清明时领取俸禄,当国家政治黑暗时,仍然领取俸禄,这就是耻辱。”原宪又问:“好胜、骄傲、怨恨、贪欲都不曾有过的人,可以算的上是仁人了吗?”孔子说:“可以说是难得的了,至于是不是仁人,我就不知道了。” 1. 宪:原宪,字子思,也称原思,原思仲。孔子学生。 2. 有道:指政治清明。 3. 谷:小米,即俸禄,这里代指做官。 4. 无道:指政治黑暗。 5. 克:好胜。伐:骄傲。怨:怨恨。欲:贪欲。 6. 难:难得。 有了俸禄,就该捐出一部分的金钱,为这个社会做点事,莫因善小而不为,每个人尽自己一点绵薄之力,涓涓细流成江河,我想这个社会会更加的和谐与稳定。 |
|
来自: chenliwei80 > 《14宪问篇》